Exemples d'utilisation de "Recalls" en anglais avec la traduction "отзыв"
Traductions:
tous2857
напоминать2215
вспоминать275
призывать69
отзывать63
отзыв62
воспоминание4
изъятие1
autres traductions168
Mock recalls, which are a regulatory requirement for manufacturers in certain industries
Тестовые отзывы, которые входят в нормативные требования для производителей в некоторых отраслях.
Note: If the recipient read the original message and then marks it as unread, Outlook treats it as if it had never been read and recalls it successfully.
Примечание: Если получатель читает исходное сообщение и отмечает его как непрочтенное, сообщение считается непрочтенным и отзыв выполняется успешно.
Recall – Permanently stop a timesheet workflow.
Отзыв — остановить workflow-процесс табеля на постоянной основе.
Replace is really a combination of Recall and Resend.
Замена сообщения фактически состоит из отзыва и повторной отправки.
Under the Message tab, choose Actions > Recall This Message.
На вкладке Сообщение выберите Действия > Отзыв сообщения.
You, the sender, receive a message that states the recall succeeded.
Отправитель уведомляется об успешном отзыве.
You, the sender, receive a message indicating that the recall succeeded.
Отправитель уведомляется об успешном отзыве.
And finally, Recall doesn't work in the Outlook Web App.
Наконец, учтите, что отзыв сообщений не работает в Outlook Web App.
Recall a bank positive pay file in the Positive pay file summary form
Отзыв файла положительных платежей банка в форме Сводка по файлу положительных платежей
Here are some other things to think about when using Recall or Replace.
При использовании отзыва или замены учтите и некоторые другие моменты.
When you recall a purchase requisition, all purchase requisition lines are also recalled.
При отзыве заявки на покупку все строки заявки на покупку также отзываются.
And with Info selected, click Resend or Recall, and click Resend This Message.
Выбрав пункт Сведения, нажмите кнопку Повторная отправка и отзыв и выберите команду Отправить заново.
So should every country adopt a recall procedure to maintain the legitimacy of governments?
Так не взять ли всем странам на вооружение процедуру отзыва правительств, чтобы жить с уверенностью их, правительств, законности?
You know that a message recall works if you receive a positive confirmation message.
Вы узнаете, что функция отзыва работает, если получите сообщение о том, что отзыв успешно выполнен.
Recall a payroll positive pay file from the Payroll positive pay file summary form
Отзыв файла положительных платежей по зарплате в форме Сводка по файлу положительных платежей заработной платы
To configure Outlook to accept a Recall notice, click the FILE tab, and open Options.
Чтобы настроить Outlook на прием уведомлений об отзыве, щелкните вкладку «Файл» и откройте раздел «Параметры».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité