Exemples d'utilisation de "Recycling" en anglais avec la traduction "рециркуляция"

<>
Recycling or shredding municipal and industrial waste Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов
Potential benefits of a mandatory ship recycling plan. потенциальные преимущества обязательного плана по рециркуляции судов.
The survey focuses on transportation, elimination and recycling of waste. Акцент в обследовании делается на перевозке, ликвидации и рециркуляции отходов.
Establishing recovery and recycling centres for CFCs and hydrochlorofluorocarbons (HCFCs); создание центров по рекуперации и рециркуляции ХФУ и гидрохлорфторуглеродов (ГХФУ);
Import restrictions would increase the competitiveness of recovery and recycling centres. Ограничения на импорт позволят повысить конкурентоспособность центров, предназначенных для рекуперации и рециркуляции.
EECCA countries reported waste recycling data for the Kiev Assessment report. Страны ВЕКЦА представили данные о рециркуляции отходов для доклада, содержащего Киевскую оценку.
Solid waste recycling is an important component of sustainable solid waste management. Рециркуляция твердых отходов- важный компонент устойчивого управления твердыми отходами.
There is some experience with local recycling projects in the Nordic countries. В странах Северной Европы уже накоплен некоторый опыт осуществления местных проектов рециркуляции отходов.
Direct recycling within industrial plants at the place of generation should be excluded. Следует исключать прямую рециркуляцию на промышленных установках в месте генерирования отходов.
Efforts should be made to encourage on-site separation, local treatment and recycling. Следует прилагать усилия для поощрения разделения, очистки и рециркуляции отходов на местах.
Material recovery and recycling facilities should develop adequate monitoring, recording and reporting programs. Предприятия по рекуперации материалов и рециркуляции должны разработать соответствующие программы мониторинга, учета и отчетности.
If Donald Trump understands anything, it is the value of bankruptcy and financial recycling. Если Дональд Трамп хоть в чем-то и смыслит, так это в ценности банкротства и финансовой рециркуляции.
Translation into Spanish and publication of UNIDO Manual II: Recycling of Steelmaking Slags (1996); перевод на испанский язык и публикацию руководства II ЮНИДО «Рециркуляция стальной окалины» (1996 год);
The recovery, recycling and reclamation of metals are industrial processes that require environmental controls. Рекуперация, рециркуляция и утилизация металлов- промышленные процессы, требующие экологического контроля.
Students appreciated the excellent recycling system, as well as silk's aesthetic and artistic dimensions. Учащиеся с удовлетворением отметили прекрасную систему рециркуляции, а также эстетическую и художественную ценность шелка.
TBBPA and other flame retardants are released during recycling of waste electrical and electronic equipment. Выброс ТББФА и других антипиренов происходит в процессе рециркуляции отходов электрического и электронного оборудования.
The report recommended measures to avoid the introduction of radiation sources into the metal recycling stream. В этом докладе содержатся рекомендуемые меры для предупреждения привнесения источников радиации в систему рециркуляции металлолома.
Preparation of the technical guidelines on the environmentally sound recycling of metals and metal compounds (R4) Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованной рециркуляции металлов и их соединений (R4)
These services include waste assimilation, nutrient recycling, water supply, water regulation, regulation of global cycles, etc. Эти услуги включают ассимиляцию отходов, рециркуляцию питательных веществ, снабжение водой, регулирование водного режима, регулирование глобальных циклов и т.д.
Designing, financing and implementing solid waste management strategies, with a strong focus on waste minimization and recycling; разработки, финансирования и осуществления стратегий управления ликвидацией твердых отходов с постановкой сильного акцента на минимизацию и рециркуляцию отходов;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !