Exemples d'utilisation de "Resume" en anglais avec la traduction "возобновляться"

<>
Resume inventory recalculation [AX 2012] Возобновление пересчета запасов [AX 2012]
Use Queue Viewer to resume messages Возобновление доставки сообщений с помощью средства просмотра очереди
Resume a workflow instance [AX 2012] Возобновление экземпляра документооборота [AX 2012]
Run, pause, and resume inventory close. Выполнение, приостановка и возобновление закрытия запасов.
To resume queues, use the following syntax: Для возобновления очереди используйте следующий синтаксис:
Pause and resume the display of slides Приостановка и возобновление показа слайдов.
EUR/GBP: is the downtrend about to resume? EUR/GBP: готов ли возобновиться нисходящий тренд?
Use the Exchange Management Shell to resume queues Возобновление работы очередей с помощью консоли управления Exchange
Open application or resume application via push notification Открытие или возобновление работы приложения с помощью push-уведомления
Use the Exchange Management Shell to resume messages Возобновление доставки сообщений с помощью командной консоли Exchange
As the economy normalizes, consumption and investment will resume. По мере нормализации экономики возобновятся потребление и инвестиции.
Geneva talks are set to resume on March 9. Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.
The vehicle scrappage programme will resume on September 1 Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября
Use the Exchange Management Shell to resume mailbox export requests Возобновление запросов на экспорт почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to resume mailbox import requests Возобновление запросов на импорт почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange
Otherwise, credit will not flow and growth will not resume. В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится.
For more information about resuming messages, see Resume messages in queues. Дополнительные сведения о возобновлении сообщений см. в разделе Возобновление доставки сообщений, находящихся в очередях.
You use the Resume-MailboxExportRequest parameter to resume suspended mailbox export requests. Параметр Resume-MailboxExportRequest используется для возобновления приостановленных запросов на экспорт почтовых ящиков.
Negotiations over the denuclearization of the Korean peninsula look set to resume. Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться.
The message won't leave the queue until you resume the message. Оно не покинет очередь, пока доставка не будет возобновлена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !