Exemples d'utilisation de "Retirement" en anglais avec la traduction "выход на пенсию"

<>
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
The False Promise of Later Retirement Лживое обещание позднего выхода на пенсию
Tiered contribution calculation rates for retirement benefit plans. Многоуровневые ставки расчета вклада для планов пособия при выходе на пенсию.
There is no framework for the retirement of a hegemon. Нет готовых правил выхода на пенсию мировых гегемонов.
The 35-hour week, retirement at 60 - what a joke! 35-часовая рабочая неделя, выход на пенсию в 60 - что за шутка!
A second principle is that retirement should be a gradual process. Второй принцип заключается в том, что выход на пенсию должен стать постепенным процессом.
They feared for their jobs, and an underpaid and premature retirement. Они опасались потери работы и преждевременного выхода на пенсию с малой пенсией.
High scores mean a comfortable life, all the way through retirement. Высокие баллы означают комфортную жизнь, вплоть до выхода на пенсию.
You can now create a retirement benefit plan that calculates the employer contribution. Теперь можно создать план пособия при выходе на пенсию, осуществляющий расчет вкладов работодателя.
We need a comprehensive and revolutionary reframing of education, work, retirement, and leisure time. Нам нужно полное и революционное перестроение системы образования, рабочего процесса, выхода на пенсию и свободного времени.
So for example, there is the Survey of Health, [Aging] and Retirement in Europe. Возьмём проект Исследование здоровья, старения и выхода на пенсию в Европе.
In 1950, the average retirement age was 67 for men and 66 for women. В 1950 году средний возраст выхода на пенсию составлял 67 лет для мужчин и 66 лет для женщин.
The amount of pension depends solely on the accumulated pension capital and retirement age. Величина пенсии зависит исключительно от накопленного пенсионного капитала и возраста выхода на пенсию.
The most frequently stated reason for not being in work was retirement for both genders. Представители обоих полов в качестве причины, по которой они не работают, наиболее часто называли выход на пенсию.
The consulting firm noted that, currently, all three schemes employ a normal retirement age of 60. Консультационная фирма отметила, что в настоящее время во всех трех схемах обычный возраст выхода на пенсию составляет 60 лет.
Anybody can grasp how child benefits for the wealthy or retirement at only 62 is unjustifiable. Каждый может понять, что пособия на детей богатым или выход на пенсию когда человеку еще только 62 года, не имеют оправдания.
According to Italian authorities, one of the solutions to this problem is early retirement of elderly workers. На взгляд итальянских властей, одно из решений этой проблемы - досрочный выход на пенсию пожилых работников.
In late 2003, work began on the introduction of an equal, flexible retirement age for men and women. В конце 2003 года началась работа по установлению единого и гибкого возраста выхода на пенсию для мужчин и женщин.
There's a retirement party planned for an employee who spent years selling products manufactured by your organization. Вы планируете устроить торжество по поводу выхода на пенсию сотрудника, который много лет занимался продажей товаров вашей компании.
And besides, early retirement can still be made an option, as long as it is marked down accordingly. Кроме того, ранний выход на пенсию можно сохранить в качестве доступного варианта, при условии соответствующего снижения размера пенсии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !