Exemples d'utilisation de "Reveal" en anglais avec la traduction "открывать"
Traductions:
tous1261
показывать382
выявлять240
раскрывать151
открывать85
обнаружить70
обнаруженный26
разоблачать22
обнаруживать11
раскрываться11
обнаруживаемый2
раскрывающийся2
обнаруживающий1
autres traductions258
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
But historical documents recently made available reveal something much stranger.
Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Now, hold to this counter as I reveal this, Mr. Star.
Обопритесь на стойку, мистер Стар, и я открою вам тайну.
From the home screen, swipe down to reveal the Control Center.
Проведите вниз по начальному экрану, чтобы открыть меню «Control Center» (Центр управления).
With your phone unlocked, swipe up to reveal the Control Center.
Разблокировав телефон, проведите вверх по экрану, чтобы открыть меню «Control Center» (Центр управления).
Hover over their picture to reveal the Skype for Business quick menu.
Наведите указатель мыши на фотографию, чтобы открыть быстрое меню Skype для бизнеса.
I mocked up an Oscar envelope to make the reveal something special.
Я даже сделал конверт, как на Оскаре, чтобы открыть его и объявить победителя.
If you wish to reveal our secret, we will not stop you.
Если вы захотите открыть нашу тайну, мы не будем мешать.
Select the person's picture to reveal the Skype for Business quick menu.
Выберите фотографию пользователя, чтобы открыть быстрое меню Skype для бизнеса.
Press and hold the picture to reveal a menu with more options, including Picture.
Нажмите и удерживайте рисунок, чтобы открыть меню дополнительных действий, в том числе с рисунком.
You could reveal your vulnerable side and later, outside with the moon up, we could kiss.
Ты мог бы открыть свои уязвимые стороны, и позже, с восходом луны, мы могли бы поцеловаться.
The government reciprocated by acceding to longstanding Maoist demands to reveal the whereabouts of captured rebels.
Правительство ответило тем, что уступило давним требованиям маоистов и открыло, где содержатся захваченные в плен повстанцы.
In Outlook 2016, hover over a contact's picture to reveal the Skype for Business quick menu.
В Outlook 2016 наведите указатель мыши на фотографию контакта, чтобы открыть быстрое меню Skype для бизнеса.
It just perched there, looking at me almost as if it were trying to reveal some kind of mystery.
Он просто сидел и смотрел на меня, как будто хотел открыть тайну.
The icon that looks like a waffle and represents a button click that will reveal multiple application tiles for selection.
Значок в виде вафли, представляющий нажатие кнопки, который позволяет открыть несколько плиток приложения для выбора.
(You can also hover over any person or alias in the To or Cc line to reveal the quick menu.)
(Чтобы открыть быстрое меню, вы также можете навести указатель мыши на имя или псевдоним любого пользователя в строке "Кому" или "Копия".)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité