Exemples d'utilisation de "Reverses" en anglais

<>
Don't get bitter at the reverses of fortune. Не обижайся на превратности судьбы.
number_3 Price direction reverses number_3 Направление цены изменяется
Reverses the logic of its argument Меняет логическое значение своего аргумента на противоположное.
es3 Short entry as the market reverses es3 Короткая позиция при развороте рынка
number_2 Area highlighting when the CCI reverses back below +100 number_2 В выделенной области CCI развернулся и вновь упал ниже +100
This means you can enter the market as the price reverses direction. Таким образом, вы сможете войти в рынок в момент разворота цены.
This means you can enter the market just as the price reverses direction. Это значит, что вы можете входить в рынок сразу же после того, как цена меняет направление движения.
When the family had reverses, it was sold and converted into a hotel. Потом семья продала дом, и его перестроили под отель.
Similarly, the social mobility once fostered by the welfare state has suffered serious reverses. Подобным образом, социальная мобильность, которую когда-то поддерживало государство всеобщего благосостояния, потерпела серьезные неудачи.
A reversal is when the market direction changes completely and reverses the other way. Разворот возникает, когда ход рынка полностью меняется, и он движется в обратном направлении.
A reversal is when price completely reverses in the opposite direction of the trend. При развороте цена полностью разворачивается в противоположном направлении, и тренд меняется.
•... a reversal is where the price direction changes completely and reverses in the opposite direction. •... разворот – это полная смена направления движения цены на противоположное.
But ask yourself a question: does momentum in something moving eventually slow down before it reverses? Но задайте себе вопрос: импульс в чем-то движущемся, в конечном счете, замедлится, прежде чем повернется в обратном направлении?
If price reverses and closes above three previous lows, a new column and bullish color is shown. Если цена разворачивается и закрывается над тремя предыдущими минимумами, график показывает новую колонку, окрашенную в бычий цвет.
This reverses the trend over the last few decades toward grant-based financing, especially for basic education. Это изменит сложившуюся за последние годы тенденцию роста грантового финансирования, особенно в отношении начального образования.
Heat or expansion reverses the earlier reaction, breaking up the MEA carbamate into carbon dioxide and MEA. Тепло или расширение быстро вызывают реакцию, в результате которой моноэтаноламинкарбамат разделяется на двуокись углерода и моноэтаноламин.
Indeed, Brazil's embrace of an oil-fired future reverses its longstanding policy of reliance on bio-fuels. Дело в том, что выбор Бразилии в пользу нефтяного будущего внесет изменения в многолетнюю политику опоры на биотопливо.
If a price reverses and closes below three previous highs, a new column and bearish color is shown. Если цена разворачивается и закрывается под тремя предыдущими минимумами, график показывает новую колонку, окрашенную в медвежий цвет.
In A-B, the price then reverses and retraces 38.2% to 50% of the X-A leg. В фазе A-B цена разворачивается и корректируется на 38,2%-50% от фазы Х-А.
• … the Gartley pattern is a retracement pattern that occurs when a trend temporarily reverses direction before continuing on its course. • … фигура Гартли – это форма коррекции на графике, которая происходит, когда тренд временно разворачивается в противоположном направлении, а затем продолжает свой курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !