Exemples d'utilisation de "Rex" en anglais
Christian Rex, Amalienborg, the 9th of April, 1940.
Король Кристиан, Амалиенборг, 9 апреля 1940 года.
Why, I sold me a rex once that weighed upwards of 30 pounds.
А как же, однажды я продал Короля, который весил больше 30-ти фунтов.
Adam Summers was projectionist at the Rex Cinema.
Адам Саммерс был киномехаником в кинотеатре "Рекс".
Now, this is what Tyrannosaurus rex looks like in my living room.
А вот так тираннозавр рекс выглядит в моей гостиной.
Well, Rex ended up killing Lady and hiding her body under the porch.
Вот, и все закончилось убийством Леди и Рекс спрятал ее тело под крыльцом.
But Rex was a free-spirited swashbuckler, a dreamer, a Renaissance dog, really.
Но Рекс был свободомыслящим хулиганом, мечтателем, собакой эпохи Возрождения, в натуре.
All I did was tell Rex that I was going to the employment agency.
Я сказала Рексу, что иду в агентство по найму.
Secretary of State Rex Tillerson said Trump did not “discuss sources, methods, or military operations.”
Госсекретарь Рекс Тиллерсон заявил, что Трамп «не обсуждал источники и методы ведения разведки, а также военные операции».
The dog, named Rex, pulled his blind master towards the device and began barking vigorously.
Собака, отзывающаяся на кличку Рекс, силой потащила своего слепого хозяина в направлении бомбы и залилась громким лаем.
Could I speak to someone about the death benefits for Rex Van De Kamp, please?
С кем можно поговорить о выплате страховки Рекса Ван де Кампа?
Or, as the psychiatrist Zvi Rex famously quipped, “Germans will never forgive the Jews for Auschwitz.”
Или, как съязвил психиатр Зви Рекс: «Немцы никогда не простят евреям Освенцима».
Rex Lee, this is the creme de la creme, and we gotta make sure this is right.
Рекс Ли - это большая шишка, и мы постараемся не облажаться.
When they were scouting Rex for UT, I already had the drapes picked out for the pool house.
Когда они отправили Рекса в ТУ, я выбирала шторы.
I just figured after everything that happened with Rex and Hannah that you would be hitting the classifieds.
Я просто думала, что после всей той заварушки с Рексом и Ханной ты будешь искать другую работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité