Exemplos de uso de "Rim" em inglês

<>
having a nominal rim diameter code (14) имеющее код номинального диаметра обода 14;
My ashes will be around the rim. Мой пепел будет на ободке бокалов.
The rim and wheel disc may be integral, permanently attached, or detachable. Обод и диск колеса могут составлять единое целое и могут быть постоянно соединенными или разъемными;
Did you land on the rim, down at the bottom? Вы приземлились на край, или на дно?
He lives in the outer rim in exile. Он живёт во внешнем кольце в изгнании.
He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim. Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе.
Here Professor Michael Porter of Harvard University has proposed a "Baltic Rim Regional Agenda" to develop an innovative and co-operative mindset to improve the region's business development. В этой связи Михаэл Портер, профессор Гарвардского Университета, выдвинул региональный проект "Балтийский Пояс" ("Baltic Rim Regional Agenda"), который направлен на развитие творческого сотрудничества с целью улучшения делового климата в регионе.
Found matching iron oxide residue around the rim. Нашла такой же остаток оксида железа по ободу.
Why not just stand on the rim? А почему просто не встать на ободок?
Analysis of the metallurgic defects and of the test-pieces structure taken from the hub mounting area and in the disc to rim transition area or in the failure zone if any. анализ металлургических дефектов и структуры испытательных образцов, отобранных из зоны крепления колеса к ступице, и из зоны сочленения диска с ободом или из зоны поломки, если таковая имеет место.
Everybody, lick your finger and then rub it around the rim of the glass. Все, оближите палец, и ведите его по краю бокала.
And every other world in the outer rim. И всех других миров Внешнего кольца.
the conventional number " d " denoting the nominal rim diameter; условное число " d ", обозначающее номинальный диаметр обода;
Steve, I did not touch the rim. Стив, я не трогал ободок.
Check of the mechanical characteristics (Rp0,2, Rm, and A) of test-pieces taken from the hub mounting area and in the disc to rim transition area or in the failure zone if any. проверка механических характеристик (Rp0,2, Rm и А) испытательных образцов, отобранных из зоны крепления колеса к ступице, и из зоны сочленения диска с ободом или из зоны поломки, если таковая имеет место;
Edges are sharp and exhibit a rim of abrasion, probably from the blunt nature of the blade used. Края резкие, окаймленные потертостями, возможно из-за тупости использованного лезвия.
At three-point range, there's no way the ball would hit the rim. С трёхочковой дистанции мяч в кольцо фиг закинешь.
450 is the nominal diameter of the rim expressed in mm 450- номинальный диаметр обода, выраженный в мм,
DNA on the rim of a glass believed to be used by the perp. ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой.
Started with a rim there and then glued and nailed it up into a flat, corbelled it up and flipped it over, then did the two profiles on this side. Начал с обода, потом прикрепил его к днищу, затем вывернул край, добавил два профиля на этой стороне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.