Exemples d'utilisation de "Ring" en anglais avec la traduction "ринг"
Traductions:
tous1095
кольцо528
звонить103
звонок30
звучать30
кольцевой23
звенеть21
ринг18
перстень7
поясной7
арена6
банда5
заказывать4
трезвонить4
окольцовывать4
окружать3
звон3
обруч2
оглашаться1
autres traductions296
You're learning to relax in the ring, keep your composure.
Ты учишься расслабляться на ринге, не теряй собранности.
He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province.
Он также посетил каучуковую плантацию в Тум Ринге, провинция Компонгтям.
I was in the ring for many years, but now I work as a cook.
Я был на ринге много лет, но теперь работаю поваром.
I'll come out to the ring first, then Jimmy tells me he'll kick my ass.
Я выхожу на ринг, потом появляется Джимми и говорит, что надерет мне жопу.
From 2:30 to 4:15, both Grayson and Lloyd were in the ring for the matinee.
С 2:30 до 4:15, Грейсон и Ллойд оба были на ринге дневного спектакля.
But you open one of the garage doors and there is a professional-size boxing ring inside.
Но когда вы открываете двери одного из гаражей, внутри - профессиональный боксовый ринг.
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring!
Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!
All right, Raul the upstart, he gives Orlando a kicking in the ring, and Orlando does him in.
Да, Рауль выскочка, он надавал Орландо пинков на ринге, и Орландо убил его.
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition.
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция.
They look for good teamwork between the pony and the handler - Fenton and Toffee were the best in the ring.
Они оценивают слаженность выступления пони и заводчика - Фентон и Тоффи были лучшими на ринге.
The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring.
Судьи отметили Фентона и Тоффи за их внешний вид и за то, как они представили себя на шоу-ринге.
At the beginning of the year, the conventional wisdom was that if Jeb Bush threw his hat into the ring, he would be the odds-on favorite.
В начале года мало кто сомневался, что, если Джеб Буш бросит шляпу на ринг, он станет главным фаворитом.
Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead.
Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг.
Bahman Biktiari and Richard Norton provided analyses that compared Israel to a boxer who runs outside the ring and starts throwing grenades at the group of spectators and even at the refreshment stand.
Бахрам Биктиари и Ричард Нортон представили аналитическую статью, где Израиль сравнивается с боксером, который уходит за ринг и начинает бросать гранаты в зрителей и даже в ларек с освежительными напитками.
The result is clear: in the struggle over how Europe will develop, the EU institutions lack the authority or support to put up much of a fight – or even fully enter the ring.
Результат очевиден: в борьбе за то, как будет развиваться Европа, институтам ЕС не хватает авторитета и поддержки, чтобы выдержать бой – или даже вообще выйти на ринг.
Either you go back with me in that ring and I beat you to a pulp again, or you can take my proposition to your boss and see what he has to say about it.
Либо мы вернемся на ринг и я изобью тебя до полусмерти снова, либо ты расскажешь о моем предложении боссу и посмотрим что он скажет.
When we get the Black Belter in the ring against one of you people who will be a fine challenger, I'm sure, we're all going to have some fun, we're all going to have a roar.
Когда мы выставим на ринг Чёрного Кулака против одного из вас, который, я уверен, окажется замечательным претендентом, мы все немного позабавимся, мы все накричимся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité