Exemples d'utilisation de "River God" en anglais

<>
Haku, the River God gave me this. Хаку, это мне дал господин Поток.
For them, Israel's pre-1967 borders, the entire city of Jerusalem, and the West Bank of the Jordan River is land given to the Jewish people by God. Для них границы Израиля до 1967 года, весь Иерусалим и Западный берег реки Иордан - это земля, дарованная еврейскому народу богом.
The word of God came to John in the desert, and he came into all the country near the Jordan river, preaching the baptism of repentance for the remission of sins. И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
God is always right. Бог всегда прав.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
He doesn't believe in God. Он не верит в бога.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Thank god, they finally arrived. Слава богу, они наконец приехали.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
God created the world in six days. Бог создал этот мир за шесть дней.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
Gabriel is only one of the angels of God. Гавриил — лишь один из ангелов Бога.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
Man proposes, God disposes. Человек предполагает, а Бог располагает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !