Exemples d'utilisation de "Robert" en anglais

<>
World Finance After Robert Rubin Мировые финансы после Роберта Рубина
Robert Jarry, Mayor of Le Mans, France; Робера Жарри, мэра города Ле-Ман, Франция;
Robert, stop talking that way. Роберт, больше так не говори.
Tania learned Robert had died of typhus in the stalag. Таня узнала, что Робер умер от тифа.
John is senior to Robert. Джон главнее Роберта.
Nobody, Robert, nobody will cheat me out of this journey. Никто, Робер, никто не лишит меня этого путешествия.
Is Robert Durst a suspect? Роберт Дерст - подозреваемый?
It is an honour to present the award for Best Director to Robert Bresson for Money. Это большая честь вручить награду Лучшему режиссёру Роберу Брессону за фильм "Деньги".
Robert Fischell on medical inventing Роберт Фишелл о медицинских изобретениях.
And Robert Plant wears this stuff and he's in the Rock and Roll Hall of Fame. И Робер Плант носил эту вещь и он на стене славы Рок-н-Ролла.
Robert Baratheon, black of hair Роберт Баратеон, черноволосый
Itв ™s hard to always show compassion - even to the people we love, but Robert Thurman asks that we develop compassion for our enemies. Tpyднo всегда демонстрировать сочувствие - даже по отношению к людям, которых мы любим, но Робер Турман просит нас развивать сочувствие к нашим врагам.
Schizo drifter named robert mccombs. Шизик по имени Роберт МакКомбс.
Mr. Robert Vautard (France) introduced the CHIMERE model, which had been designed as a research tool for both long-term simulations and real-time forecasts. Г-н Робер Вотар (Франция) представил модель CHIMERE, которая разрабатывалась в качестве исследовательского средства для долгосрочных иммитаций и прогнозов в реальном масштабе времени.
Robin and Rab and Robert. Робин, и Раб, и Роберт.
The Committee members then heard a briefing by the Chairman of the Independent Electoral Commission, Mr. Robert Beugré Mambé, on the development of the electoral process, in particular the identification and voter registration operation. Затем члены КОН заслушали сообщение председателя Независимой избирательной комиссии (НИК) г-на Робера Бюгре Мамбе о ходе избирательного процесса и, в частности, операции по идентификации и регистрации избирателей.
I'm sorry about Robert. Я соболезную насчет Роберта.
The lessons of the Second World War are clearly enunciated in the preamble of the treaty which formed the basis of the future European Union, as announced on 9 May 1950 by the statesman Robert Schuman in his famous declaration. Уроки Второй мировой войны четко изложены в преамбуле к договору, сформировавшему основу будущего Европейского союза, о котором было объявлено 9 мая 1950 года государственным деятелем Робером Шуманом в его знаменитой декларации.
Are you Robert Bowers' assistant? Вы помощник Роберта Бауэрса?
On 11 December, the Mweka national police commander and five of his junior officers appeared before the Luebo regional court (western Kasaï region) on charges of the arbitrary arrest, illegal detention, fraud, assault and wounding with intent of national electoral observer Robert Ngolo. 11 декабря перед исправительным судом Луэбо (провинция Восточная Касаи) предстали начальник национальной полиции Мвеки и пятеро его подчиненных, обвинявшиеся в произвольном аресте, незаконном содержании под стражей, вымогательстве, нанесении побоев и телесных повреждений в отношении национального наблюдателя за ходом выборов Робера Нголо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !