Exemples d'utilisation de "SAYS" en anglais avec la traduction "заявлять"

<>
"An award is guaranteed," says the announcement. "Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении.
It's not what it says it is. Это не то, что они сами о себе заявляют.
It’s “a spectacular example of innovation,” he says. «Это яркий пример инноваций», — заявляет он.
Indeed, each side says that the other struck first. Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар.
About halfway through the piece, Smith says the following: Дойдя до половины своей статьи, Смит заявляет следующее:
The situation requires courageous, unorthodox policy decisions," Dzhaparov says. Ситуация требует смелых и неортодоксальных стратегических решений», - заявляет Джапаров.
Kostunica says that the military was doing its job. Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности.
The full affidavit says they developed a source of information. По официальному заявлению был разработан источник информации.
"It’s a program that’s in trouble," Logsdon says. «Эта программа в беде», — заявляет Логсдон.
She also says, "I’ve always been fascinated with technology.” «Меня всегда увлекали технологии», - заявила она.
That's what it is: It's a gun," he says. Но это же оружие, - заявляет он.
Lesotho military says no coup planned; PM stays in South Africa Армия Лесото заявляет, что переворот не планировался; премьер-министр остается в Южной Африке
And then somebody says, "Wait, wait, wait, wait, I found it. А потом кто-то другой заявляет: "Стоп, стоп, стоп. Я нашел его.
Only one state says they don't have to balance the budget. Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет.
Now it says that such a reform is neither urgent nor necessary. Сегодня же правительство заявляет об отсутствии настоятельной необходимости в этой реформе.
That’s similar to what Wyden says he’s been arguing for years. Это похоже на то, о чем, по словам Уайдена, он заявлял в течение многих лет.
Torture, Yakubov says, enables the government to keep the public in fear and submission. Пытки, согласно его заявлению, позволяют правительству держать население в страхе и покорности.
“It confirms my theory that this is the industrial revolution of terrorism,” he says. «Это подтверждает мою теорию о промышленной революции терроризма, — заявляет Сплитерс.
“Habibi,” he says, “I really need them to stop touching and taking stuff away. «Хабиби, — заявляет он, — надо, чтобы они ничего здесь не трогали и не уносили.
Airline pilot and blogger Patrick Smith says the radio silence "doesn't startle me." Летчик гражданской авиации и блогер Патрик Смит (Patrick Smith) заявляет, что радиомолчание его не удивило.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !