Exemples d'utilisation de "SEAT-BELTS" en anglais

<>
Fasten your seat belts. Пристегните ремни.
Fasten your seat belts, please Пристегните ремни, пожалуйста
In these situations, liberal paternalists feel no qualms about taking control and forcing choices upon us ("Wear seat belts and enroll in the pension plan, and in the end you'll thank me"). В подобных ситуациях либеральные патерналисты нисколько не сомневаются в необходимости взять руководство в свои руки и навязать нам то или иное решение ("Пристегните ремни безопасности и подпишитесь под эти пенсионным планом, и в конце концов вы меня поблагодарите").
Fasten your seat belts for a very bumpy ride. Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге.
Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign. Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни".
Every traveller fasten your seat belts, so that he's not going to eject. И каждый путешественник у нас пристёгнут, чтобы он не вылетел.
I took out the seat belts to make it go faster. Я снял ремни безопасности, чтобы сделать тачку быстрее.
Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts. Дамы и господа, мы просим вас пристегнуть ремни.
Well, then fasten your seat belts. Ну, тогда пристегни ремни безопасности.
Make sure your tray tables are up and all seat belts are fastened. Пожалуйста, поднимите столики и пристегните ремни.
Ladies and gentlemen, Fasten your seat belts. Дамы и господа, пристегните ваши ремни.
And now, please fasten your seat belts. А теперь, пожалуйста, пристегните Ваши ремни безопасности.
Ladies and gentlemen, fasten your seat belts now. Дамы и господа, пристегните ремни.
Ladies and gentlemen, please return to your seats and fasten your seat belts. Дамы и господа, пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни.
“Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride,” the captain warned from the cockpit. «Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти», ? предупредил капитан из своей кабины.
So I now would like you to [put] your seat belts on and put your hats [on]. Я попросил бы вас пристегнуть ремни и надеть шлемы.
Think about seat belts. Вспомните о ремнях безопасности.
But I would say that - and many other authors and speakers about this, other than me, have said, you know, fasten your seat belts because the change is coming. There are going to be big changes. Но я вам скажу, и многие другие авторы и спикеры уже сказали до меня, "Пристегните ремни", потому что надвигаются большие изменения.
In many countries, consumer advocates have also been successful in promoting safety features in vehicles, such as seat belts and air bags. Во многих странах пропагандисты интересов потребителей добились также успеха в оснащении автомобилей средствами безопасности, например ремнями и пневмоподушками безопасности.
As exceptions, glove compartments shall be considered only in the closed position; seat belts will normally be considered only in the fastened position, but any part which has a fixed stowage position shall also comply with the 3.2 mm radius requirement in that stowed position. В качестве исключения вещевые ящики рассматриваются только в закрытом положении; ремни безопасности обычно рассматриваются только в пристегнутом положении, но любая деталь, находящаяся в закрепленном для хранения положении, должна иметь радиус кривизны не менее 3,2 мм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !