Exemples d'utilisation de "SHARP" en anglais

<>
It was a sharp bend. Там был крутой поворот.
He was maybe early 30s, and a sharp dresser. Ему было чуть за тридцать, и он был модником.
The unique power of the Hubble Telescope derived from its combination of extremely sharp images, covering relatively wide angular fields in the sky, with a deep dynamic range, low background noise and sensitivity to wavelengths from the vacuum ultraviolet to the near-infrared. Уникальные возможности телескопа Хаббла заключаются в сочетании чрезвычайно четких изображений, охватывающих относительно широкие углы зрения на небосклоне, с глубоким динамическим диапазоном, низким фоновым шумом и чувствительностью к диапазонам волн, начиная от вакуумного ультрафиолетового и кончая ближней инфракрасной областями спектра.
He's a sharp dresser. Он умеет одеваться.
You guys are sharp, man. Вы проныры, мужик.
It's ten o'clock sharp. Сейчас ровно десять часов.
Handrails shall not have sharp bends. Поручни не должны иметь крупных изгибов.
Too many sharp corners around here. Здесь так много опасных углов.
Yes, competition rewards the sharp and hardworking. Да, конкуренция награждает тех, кто быстро и много работает.
Keep together, stay sharp and follow me. Держитесь вместе, не отставайте и следуйте за мной.
Jeez, look at those sharp military corners. Черт, да здесь все заправлено по-военному ровно.
I see you're still a sharp dresser. Я вижу ты до сих пор клево одеваешься.
I looked away and heard a sharp scream. Я отвела взгляд и услышала громкий крик.
The big sharp knife dipped in the inkwell. Большой заострённый нож, опущенный в чернильницу.
Criticism was sharp and spanned the political spectrum. На президента обрушились с критикой представители всего политического спектра.
The meeting will start at four o'clock sharp. Встреча начнётся ровно в четыре часа.
Do I seem like a sharp, savvy executive assistant? Похожа я на остроумного, опытного исполнительного помощника?
Crude oil rises on another sharp inventories drawdown, geopolitical uncertainty Цены на сырую нефть растут на фоне очередного значительного сокращения товарных запасов, геополитической неопределенности
Asia and Europe have experienced sharp falls in fertility rates. В Азии и Европе значительно сократился уровень рождаемости.
He's at the sharp knife-edge of this problem. Он сталкивается с этой проблемой напрямую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !