Exemples d'utilisation de "SMArt" en anglais

<>
Smart move, sending the rookie. Умный ход - послать новичка.
Use Smart DJ with Quickplay Использование Smart DJ с Quickplay
What is the Smart Page? Что такое интеллектуальная домашняя страница?
They hacked our smart TV. Они взломали наш Смарт ТВ.
You're very smart in your valet's outfit. А вы сообразительны в роли нашего камердинера.
She's smart, snappy dresser, nice briefcase. Она изящна, элегантна, хороший портфель.
You guys are really smart. Вы такие догадливые.
And besides being beautiful, Avery is smart and doesn't suffer fools. И кроме того, что она прекрасна, она умна и не страдает из-за ерунды.
You look smart and you're casual. Шикарный вид и при этом нарочито небрежно.
And she also is smart For lounging in her boudoir This simple plain pajama А также она ловко влезает в своём будуаре в такую ровную простую пижаму
He was as smart as they come, when he was awake. Он очень остроумный, когда не спит.
If we change these things, if we pay attention to these things, and we re-engage boys in their learning, they will leave the elementary schools saying, "I'm smart." Если мы изменим все это, обратим на это внимание и вовлечем мальчишек в учебу снова, они, переходя из начальной в среднюю школу, скажут: "Я молодец".
Most of you look smart. Большинство из вас выглядят очень умными.
Launch a Smart DJ mix Запуск микса Smart DJ
Smart quotes are now smarter after em dashes (—). Парные кавычки после длинных тире (—) стали интеллектуальнее.
Attaches a smart tag to the field. Добавляет к полю смарт-тег.
we're really inspirationally smart to the rest of the animals in the biological kingdom. Я о том, что люди не только сообразительные - они воодушевляюще умнее остальных животных биологического царства.
Hey, she wants me to dress smart casual. Послушай, она хочет, чтобы я одевался в стиле "элегантная повседневность".
Not if you're smart. Нет, если вы догадливый.
For that reason, certain States had looked for a new name for the sanctions, calling them “smart sanctions”, thus clearly implying that the sanctions that had been, and were continuing to be, applied against his country were stupid sanctions, from which hundreds of thousands of people had suffered. По этой причине некоторые государства подыскивают новое определение санкций, называя их «умными санкциями», что определенно свидетельствует о том, что санкции, которые действовали и по-прежнему действуют в отношении его страны, — это глупые санкции, вызывающие страдания сотен тысяч людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !