Exemples d'utilisation de "Saddle River" en anglais

<>
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Don't put the saddle on the wrong horse Не надо несправедливо обвинять
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Better lose the saddle than the horse Лучше потерять седло, чем саму лошадь
I dived into the river. Я нырнул в реку.
The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again. Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
In Bolivia, the populist/communitarian movement is in the saddle, but is failing to do much more than shelve reform projects. В Боливии популистское/общинное движение ещё сильно, но оно в состоянии лишь отсрочить проведение реформ.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle. И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла".
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
But Louis still hasn't found his way back in the saddle. Но Луи все еще не нашел путь, чтобы снова оказаться в седле.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
Yeah, back in the saddle. Да, на своё прежнее место.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
It was nice to be back in the saddle again. Приятно быть снова в седле.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
Oh, I'm not back in the saddle exactly. Ну на самом деле я ещё не вернулся в колею.
The river flows through the city. Река течет через весь город.
The Panther defense has yet to get a saddle on Pepper as he's s thrown strikes from the pocket all night long, scoring touchdowns on three of four possessions. Защита Пантер еще пытается найти управу на Пеппера в то время, как он всю ночь поражает цель, набирая очки тачдаунами на 3-х из 4-х возможных позиций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !