Exemples d'utilisation de "Sampler" en anglais
msd is the mass of dilution air sampled by background particulate sampler, kg
msd- масса разрежающего воздуха, отобранного с помощью фонового пробоотборника твердых частиц, кг,
In addition, background air monitoring has been conducted every month on Hateruma island since 2004 using a high-volume sampler.
Кроме того, с 2004 года ежемесячно проводится фоновый мониторинг воздуха на острове Хатэрума с использованием высокообъемного пробоотборника.
Slider graphics with icons in a PowerPoint graphics sampler template
Изображение ползунков со значками в шаблоне образца графики PowerPoint
A proportional part of the diluted exhaust emissions is collected continuously for subsequent analysis, using a constant volume (variable dilution) sampler (CVS).
Для целей последующего анализа непрерывно отбираются пропорциональные пробы разреженных выбросов выхлопных газов с использованием пробоотборника (переменного разрежения) с постоянным объемом (ППО).
Diagonal colored blocks and numbers in a PowerPoint animated infographics sampler template
Диагональные разноцветные блоки и числа в шаблоне образца анимированной инфографики PowerPoint
Ozone (O3) passive sampler data collected from 91 level II sites were used to compare mean summer concentrations for the years 2000-2004.
Данные, полученные с помощью пассивного пробоотборника озона (O3) на 91 участке уровня II, использовались для сопоставления средних летних концентраций за 2000-2004 годы.
Choose Accessible Template Sampler to see all of the accessible templates available in Excel.
Выберите Образец шаблона со специальными возможностями для просмотра всех шаблонов со специальными возможностями, доступных в Excel.
Atmospheric persistent organic pollutants have been measured using a high-volume active sampler since 1988, sampling and analytical methods have been consistent since 1996.
Замер атмосферных стойких органических загрязнителей с 1988 года производится с использованием высокообъемного пробоотборника, и с 1996 года методы отбора проб и анализа унифицированы.
Who needs Europe when you could have the same experience buying a "Beer of the World" sampler at Trader Joe's?
Кому нужна Европа, когда вы могли повторить всё это же, купив образцы "Пива Мира" в Тредер Джо?
Turn off the constant volume sampler (CVS) or critical flow venturi (CFV) or disconnect the exhaust tube from the tailpipe (s) of the vehicle.
отключить пробоотборник с постоянным объемом (ППО) или трубку измерения критического расхода Вентури (ТИВ) или отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы (выхлопных труб) транспортного средства;
Passive ozone (O3) sampler data collected from 91 ICP Forests level II sites were used to compare mean summer concentrations for the years 2000-2004.
ОЗОН Данные, полученные с помощью пассивного озонового (O3) пробоотборника на 91 участке уровня II МСП по лесам, использовались для сопоставления средних летних концентраций за 2000-2004 годы.
The revolution counter on the constant volume sampler shall be turned off and the sample solenoid valves placed in the " standby " position during this diagnostic period.
Счетчик оборотов на пробоотборнике с постоянным объемом останавливается, а вентили распределителя проб устанавливаются в положение " готовность к работе " в течение этого периода диагностики.
Japan has been monitoring persistent organic pollutants in the air by high-volume sampler since 1997 for dioxins, and since 2002 for the other persistent organic pollutants.
Япония ведет мониторинг стойких органических загрязнителей в воздухе с использованием высокообъемного пробоотборника с 1997 года на диоксины и с 2002 года- на другие стойкие органические загрязнители.
Mr. Kucera gave an overview of the effects of particles on materials noting ICP Materials had developed a passive sampler for particulate matter deposition and had initiated assessment of soiling effects.
Г-н Кучера рассказал о воздействии твердых частиц на материалы, отметив, что МСП по материалам разработала пассивный пробоотборник осаждения твердых частиц и приступила к оценке видимой порчи материала оседающими из воздуха загрязнителями.
High concentrations of gamma-HCH (sampler volumetric air concentrations between 5 and 400 pg/m3) were found in the Canadian prairies, north of Lake Ontario, southern Québec, the middle Atlantic states and southern Mexico reflecting the influence of regional lindane usage (Shen et al, 2004).
Высокое содержание гамма-ГХГ в воздухе (объемная концентрация в пробоотборнике- от 5 до 400 пг/м3) отмечалось также в степных районах Канады, к северу от озера Онтарио, в южном Квебеке, в штатах средней части Атлантического побережья и на юге Мексики, что соответствует региональной географии применения линдана (Shen et al, 2004).
Four IAEA air samplers were in operation in Iraq in 1998.
В 1998 году в Ираке функционировало четыре пробоотборника воздуха, принадлежавших МАГАТЭ.
The description covers labelling, marking and handling of test specimens, specific instructions for individual materials, and procedures for characterizing pollution conditions at the test sites with passive samplers.
Описание предполагает маркировку, мечение и обработку опытных образцов, конкретные инструкции в отношении отдельных материалов и процедуры, характеризующие условия загрязнения на подопытных участках с использованием пассивных пробоотборников.
Passive samplers for HNO3 and particles will be developed and validated.
Будут разработаны и достоверно подтверждены пассивные пробоотборники для НNO3 и твердых частиц.
Heavy metals in precipitation will be collected weekly with wet-only samplers.
Сбор проб осаждений тяжелых металлов будет осуществляться на еженедельной основе с помощью влажных пробоотборников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité