Exemples d'utilisation de "Sang" en anglais

<>
I sang this song I wrote. Исполнил свою песню.
I sang at Charlie and Olivia's anniversary. Я выступала на годовщине свадьбы Чарли и Оливии.
He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. Он исполнил пуппури из хитов Саймона и Гарфанкела.
I'm like the grasshopper who sang all summer. Я как трава, которая растет под солнцем.
It's like, he's sang the "Ghostbusters" theme. Он исполнил главную тему в "Охотниках за привидениями".
He sang the most gorgeous Irish folk song a cappella. Он исполнил потрясающую Ирландскую народную песню а капелла.
You sang because he didn't cut you in, you rat! Потому, что он не хотел делиться, Ты стукач!
Sang Min knows that Wo Fat doesn't like loose ends. Санг Мин знает, что Ву Фат не любит незаконченности.
And the other women sang and they prayed for me and my mother. И другая женщина запела и они помолились за меня и мою маму.
So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. Поэтому, когда Сьюзан Бойл это сказала, 80 000 аудитория начала подпевать.
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад.
"The Sleepy Giant," which is the song that I just sang, is one of his poems. "Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги.
Forgive me, but if the Japanese contralto had sang one more high note, my head would have shattered. И простите меня, еще одна нота, взятая этим японским контральто и моя голова лопнула бы.
Ginger Bell sang like a little bird, a bird who has sex for money, the second they locked her in a cell. Двигаем дальше, Джинджер запела, как маленькая птичка, птичка, которая занимается сексом за деньги, уже на второй день пребывания за решёткой.
As John Lennon sang in 1968, “if you go carrying pictures of Chairman Mao, you ain’t gonna make it with anyone anyhow.” Как в песне Джона Леннона 1968 года: «Но если вы выходите на улицы, неся портреты председателя Мао, вам ничего не удастся добиться»
During an interview with an Australian radio show this week, the pop star said she sang backing vocals for Jagger's 2004 song "Old Habits Die Hard." Во время интервью в австралийском радиошоу на этой неделе поп-звезда заявила, что она была бэк-вокалисткой для песни Джаггера 2004 года Old habits die hard.
He was ready to rock, so I looked that fool dead in the eye - He only had one eye - and I sang him to sleep until he was sucking his thumb like a kitten 'bout to wet the bed. Он разъярился не на шутку, так что я взглянул этому глупцу прямиком в глаз - у него был только один глаз - и я убаюкал его песенкой, пока он не стал посасывать свою лапу, как котенок, который вот-вот намочит в постель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !