Exemples d'utilisation de "Say" en anglais
Traductions:
tous29040
говорить11375
сказать10791
заявлять1897
сообщить418
утверждать404
говориться301
считать279
показывать178
произносить148
выражаться132
передавать100
гласить98
объявлять79
заявить33
заявленный33
упоминать24
упомянуть18
упоминаться9
поговаривать7
молвить7
упомянутый5
дескать2
произноситься2
сказануть1
autres traductions2699
This is not to say that Mauritius is without problems.
Это не означает, что на Маврикии нет проблем.
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
Они уезжают через три дня, то есть 10 июля.
Such an outcome would be ironic, to say the least.
Такой результат был бы по меньшей мере иронией судьбы.
Good thing your body has no say in the matter.
Хорошо, что у твоего тела нет права голоса в этом вопросе.
Well, I just want to say thank you so much for having me.
Что ж, я просто хотела поблагодарить вас за то, что пригласили.
Where people have a say, they will express considerable doubts, as they did in the recent European elections.
Там, где мнение людей может иметь реальное влияние, они выразят существенные сомнения, как сделали это на прошедших недавно выборах в Европе.
You know, I've always wanted to say something back that would really shut those guys up.
Вы знаете, я всегда искала, что ответить этим парням, чтобы они наконец заткнулись.
No matter how tired you are, it's bad manners not to say hello.
Как бы ты не устала, но не здороваться - признак плохого воспитания.
But came the dawn, the show goes on And I don't wanna say good night.
Но на рассвете фильм продолжается, И я не хочу желать спокойной ночи.
I mean, we wouldn't have to say goodbye every other Sunday night.
Я имею в виду, мы не будем больше прощаться каждый вечер воскресенья.
He went on to say that "Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected."
Он продолжил: "С эгоистичными и склочными людьми тяжело сладить, а без слаженности невозможно достичь результата".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité