Exemples d'utilisation de "Scared" en anglais

<>
Now he is scared shitless. Теперь он боится до смерти.
Even when foreign investors show potential interest, they are being scared away. Даже когда иностранные инвесторы проявляют потенциальный интерес, их отпугивают.
This vicious circle ends up with the whole population stuck inside their houses, scared to death - even more afraid than when we were out on the streets. Порочный круг охватывает всё население, засевшее в своих домах и напуганное до смерти - напуганное сидением дома даже больше, чем нахождением на улицах.
Don't be scared, Hilly. Тут нечего боятся, Хилли.
They were basically destroyed politically – scared away, fired from various jobs, or forced to leave the country. В основном они были нейтрализованы политически — их отпугнули, уволили с различных постов, заставили покинуть страну.
They should be scared shitless. Им стоит бояться до усрачки.
On the contrary, his belligerent rhetoric and inept governance scared off investors, inciting economic decline and boosting unemployment and poverty. Наоборот, его агрессивная риторика и неумелое руководство отпугнуло инвесторов, приведя к экономическому спаду и росту безработицы и нищеты.
Don't be scared, little doggie. Не бойся, маленький песик.
Ay, Ay, please, no, I am scared! Ай, ай, не надо, я боюсь!
But in fact, the majority were scared. В то время как большинство боялось.
Even though I present confident, I was scared. Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась.
Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz. Эй, это не потому что я боялась, кузен.
You were scared he'd beat us both up? Ты боялся, он изобьет нас обоих?
As if I'd be scared of a gimp. Стал бы я бояться инвалидов.
A night light, so you never have to be scared. Ночник, чтобы ничего не бояться.
By the end, I was scared he'd show up. Я боялся, что он вдруг возникнет.
I'm not going to hide or be scared of anything. Я не буду прятаться, или бояться чего - либо.
"We were scared that she might fall but she stayed there." "Мы боялись, что она может упасть, но она осталась там".
I was scared maybe those cops out there busted you up. Я боялся, что копы тебе надавали как следует.
We were scared they'd make it into a refugee camp. Мы боялись даже, что тут беженцев поселят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !