Exemples d'utilisation de "Selection criteria" en anglais
Enter additional selection criteria in the other field groups.
Введите дополнительные критерии выбора в других группах полей.
The report selection criteria should reflect the converted items.
Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital.
АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации.
Click Select to enter selection criteria for the batch job.
Щелкните Выбрать, чтобы ввести критерии выбора для пакетного задания.
After you set up the selection criteria, take one of the following actions:
После настройки критериев выбора выполните одно из следующих действий.
However, the application of these selection criteria varies across the Organization.
Однако последовательности в применении этих критериев отбора в рамках Организации нет.
You can specify selection criteria, and the order in which transfer orders are released.
Можно определить критерии выбора и порядок, в котором будут выпускаться заказы на перемещение.
Step 1: Find reversal statement lines – Add selection criteria to select reversal bank statement lines.
Шаг 1. Поиск строк реверсирования выписки – добавление критериев выбора, чтобы выбрать строки банковской выписки реверсирования.
The right to the same employment opportunities, including the application of fair selection criteria in employment matters.
право на равные возможности в области занятости, включая применение справедливых критериев отбора в вопросах занятости.
Different selection criteria options are available, depending on which option that you select in the Actions group.
Другие критерии выбора параметров доступны, в зависимости от того, какой параметр выбран в группе Действия.
Click Transfer to specify the selection criteria and to open the Transfer transactions for EU sales list form.
Щелкните Перенос, чтобы определить критерии выбора и открыть форму Перенос проводок для отчета ЕС по НДС.
More rigorous design criteria and selection criteria for technical implementers have been developed to address these issues.
Для рассмотрения этих вопросов были разработаны более строгие критерии разработки и критерии отбора для участников процесса технического осуществления.
Step 3: Find bank documents – You can add selection criteria to match bank document lines to bank statement lines.
Шаг 3. Поиск банковских документов – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строки банковского документа к строкам банковской выписки.
Click Select and then specify the selection criteria for the invoices to be transferred to the EU sales list.
Щелкните Выбрать, а затем укажите критерии выбора для накладных, которые должны быть перенесены в отчет ЕС по НДС.
Use the selection criteria to selectively identify the new manufactured item and any one of its manufactured components.
Воспользуйтесь критериями отбора, чтобы выборочно указать новую произведенную номенклатуру и любые ее произведенные компоненты.
Step 2: Find original statement lines – You can add selection criteria to match bank document line to bank statement lines.
Шаг 2. Поиск строк исходной выписки – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строку банковского документа к строкам банковской выписки.
The selection criteria that are available to set up when Match with bank document action is selected include the following:
Критерии выбора, доступные для настройки, когда действие Сопоставить с банковским документом выбрано, включают следующие:
Selection criteria may include field of expertise, representativity in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of the working language.
Критерии отбора могут включать специализацию, представительство в географическом, отраслевом, профессиональном или другом соответствующем контексте, а также владение рабочим языком.
The selection criteria that are available to be set up when the Mark new transactions action is selected include the following:
Критерии выбора, доступные для настройки, когда действие Пометить новые проводки выбрано, включают следующие:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité