Exemples d'utilisation de "Sergeant" en anglais

<>
I'm Niles Duncan, sergeant at arms. Я Найлс Данкан, парламентский пристав.
d In his testimony before the court, Master Sergeant J. stated that “the force and clubs were used by officers and colleagues in plainclothes from the Department of Internal Affairs of New Belgrade”, whereas his colleagues and he “did not use force on that occasion”. d В своих показаниях на суде старшина Янкович заявил, что «сотрудники и коллеги в штатском из управления внутренних дел Нового Белграда применяли силу и дубинки», тогда как его коллеги и он сам «в этот раз силу не применяли».
The sergeant at arms is very good at his job. Парламентский пристав действительно хорош в своём деле.
"And at midnight of the third day," even the sergeant at arms fell asleep. И в полночь третьего дня даже парламентский пристав заснул.
Squad sergeant at the 1-5? Командир отделения в 1-5?
Are you the sergeant in charge? Вы старший смены?
Sergeant, that's a professional secret. Майор, есть же профессиональные секреты.
This is Detective Sergeant Hervé Mercure. Говорит детектив Меркури.
Last year, while drinking with the sergeant. В прошлом году, он еще был старшим ефрейтором.
Too bad about Sergeant Wilhelm and his famous friends. Жаль фельдфебеля Вильгельма и его верных друзей.
Sergeant Baxter's killer was this man, Leo Kamali. Сержан Бакстер был убит этим человеком, Лео Камали.
Wells served with Marie's husband, Marine Sergeant Randy Hollister. Уэллс служил вместе с мужем Марии, морпехом Рэнди Холлистером.
The Commander personally authorized us to do so, Comrade Sergeant. Ау нас разрешение, товарищ старшина, от командующего лично.
I'm gonna take the sergeant exam in a month. Я сдаю сержантский экзамен через месяц.
I think the desk sergeant is screwing with us, man. Думаю, дежурный морочит нам голову.
The Sergeant over there's wife just had a baby. Но жена фельдфебеля только что родила.
So, comrade sergeant, how do feel about men with a great body? Ну что, товарищ ефрейтор, как Вы относитесь к мужчинам с развитой мускулатурой?
I am the only living person who witnessed Sergeant Kim's death. Я единственный выживший, я свидетель его смерти.
She'll become sergeant proper in two weeks time when Rob leaves. Она приступит к своим обязанностям через две недели после ухода Роба.
I analyzed the bullet that you found here, under Sergeant Johnson's body. Я сделал анализ пули, которую вы нашли под телом Джонсона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !