Exemples d'utilisation de "Sets" en anglais avec la traduction "устанавливать"

<>
Yeah, sets a new record. Да, установлен новый рекорд.
Hong sets the bar low. Хонг устанавливает низкую планку.
This sets your new password. При этом будет установлен новый пароль.
Chef OH sets a new record! Повар О установил новый рекорд!
Set order — sets the pending order. Установить ордер — установить отложенный ордер.
By default, IIS sets PoolThreadLimit to: По умолчанию IIS устанавливает для параметра PoolThreadLimit значение
Sets the preferred format for received messages. Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений.
Who sets the rules of the game? Кто будет устанавливать правила игры?
The program sets the status to Started. Программа устанавливает статус Начато.
Sets the preferred format for meeting requests. Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание.
Next, the trader sets a stop-loss order. Далее трейдер устанавливает стоп-лосс.
2. Testing speed: sets the time between two tick packages. 2. Скорость тестирования: установить время между двумя пакетами тиков.
It determines the public mood and sets the political agenda. Она определяет общественные настроения и устанавливает политическую программу.
Yeah, turns out half a dozen menorahs really sets a mood. Да, оказывается, полдюжины меноры действительно устанавливает настроение.
Ken sets the unit price tolerance for all items to 2%. Ken устанавливает допустимое отклонение цены номенклатуры для всех номенклатур на 2%.
YouTube also sets explicit guidelines on how to use Content ID. Необходимо соблюдать установленные правила использования системы Content ID.
To create a transport rule that sets the SCL of a message Чтобы создать правило транспорта, которое устанавливает для сообщения уровень вероятности нежелательной почты, сделайте так.
It sets a new standard for nuclear weapons treaty obligations and verification. Он устанавливает новый стандарт обязательств и проверок в рамках договоров о ядерном оружии.
This option sets Toggle Keys to run when you log on to Windows. Установите этот флажок, чтобы запускать озвучивание переключений при входе в Windows.
This option sets Filter Keys to run when you log on to Windows. Установите этот флажок, чтобы запускать фильтрацию ввода при входе в Windows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !