Exemples d'utilisation de "Shepherd's Bush" en anglais

<>
No shepherds in Shepherd's Bush. Как нет пастухов в Пастушьих Кустах.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
He'll have shepherd's pie. Он съест запеканку.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Is that my shepherd's pie? Это моя пастушья запеканка?
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
I just had shepherd's pie, but I'll take two of them on. Только что съел мясную запеканку, так что возьму два.
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Father, I made you a nice shepherd's pie. Отец, я сделала вам отличную картофельную запеканку с мясом.
Good wine needs no bush. Хороший товар сам себя хвалит.
Recipe for Shepherd's pie. Рецепт картофельной запеканки с мясом.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
I was going to do shepherd's pie. Я хотела приготовить картофельную запеканку с мясом.
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts. В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
I'll take the shepherd's pie with a side of brussels sprouts. Я возьму пирог с брюссельской капустой.
Yes, [Trump] would like to reset the relationship, but then so did President Obama and so did President George W. Bush. Да, (Трамп) хотел бы перезагрузить эти отношения, но ведь то же самое делал президент Обама и то же самое делал президент Джордж Буш-младший.
He cooked shepherd's pie. Он приготовил картофельную запеканку с мясом.
And if a more aggressive policy could dissuade them from doing so, why did the Russians consider to sell arms to the Syrians throughout the Bush administration? Если более агрессивной политикой можно убедить их отказаться от этих поставок, то почему же русские поставляли оружие сирийцам на всем протяжении правления администрации Буша?
This is Shepherd's blog site - Propaganda of the Deed. Вот блог Пастыря - Пропаганда Подвига.
Remember the jobless recovery of the Bush years? Помните экономический подъем эпохи Буша, сопровождавшийся безработицей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !