Exemples d'utilisation de "Shook" en anglais avec la traduction "дрожать"

<>
You stood by the mantelpiece - rearranging the ornaments, as you always do - and your hand shook like a leaf. Вы стояли у каминной полки и расставляя украшения, как обычно, и у вас сильно дрожали руки.
Said she fought 'em off and scratched one of them up pretty good, but I could see she was shook. Она сказала, что отбилась от них довольно сильно одного их них поцарапала, но я видел, что она вся дрожала.
If Davina is not sacrificed, then every inch of earth that shook, everything blowing about now will soon be drenched in water and consumed by fire. Если Давина не будет принесена в жертву каждый дюйм земли, которая дрожала всё что разбросано сейчас вскоре будет пропитано водой и уничтожено огнем.
My hand started to shake. Моя рука начала дрожать.
Look at his hand shake. Смотри, как у него руки дрожат.
How it shakes all over Как он дрожит всем телом
Why your hand is shaking? Почему ваша рука дрожит?
My hand was shaking so much. У меня сильно дрожали руки.
Then why is your hand shaking? Тогда почему твоя рука дрожит?
My hand shakes so from those meds. Мои руки дрожат от тех лекарств.
Okay, then why is your hand shaking? Окей, тогда почему твоя рука дрожит?
He said, "My knees are still shaking." У меня до сих пор дрожат коленки".
Look at my hand, it's shaking. Посмотри на мою руку, она дрожит.
I came to, when the ground started shaking. Я пришёл в себя, когда земля перестала дрожать.
Goodness, doll, you're shaking like a leaf. Куколка, ты вся дрожишь, как осиновый лист.
Oh, honey, you are shaking like a leaf! Дорогая, ты дрожишь, как осиновый лист!
I saw his hand shake, Sam, outside City Hall. Я видела, как у него дрожали руки, Сэм, около мэрии.
My hand shakes so when I'm around you. Когда вас вижу - руки дрожат от волнения.
Your left hand is shaking like a motel bedspring. Твоя левая рука дрожит, словно матрасная пружина в мотеле.
He tried to light it but his hands were shaking. Он пытался прикурить, но руки его сильно дрожали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !