Exemples d'utilisation de "дрожали" en russe
В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming.
Вы стояли у каминной полки и расставляя украшения, как обычно, и у вас сильно дрожали руки.
You stood by the mantelpiece - rearranging the ornaments, as you always do - and your hand shook like a leaf.
Собираешься умереть большим, розовым, дрожащим как желе ребёнком.
You're going to die a big, pink, quivering jell-o baby.
Разбросанные цветки моего сердца, дрожа, падают в зелёный пруд.
The scattered blossoms of my heart flutter down to the green pond.
Ты дрожал не из-за холодного мороженного, не так ли?
You're not shivering cause of cold ice cream, are you?
Затем, фибрилляция желудочков, сердце дрожит, а не бьется.
Then, ventricular fibrillation, the heart quivers instead of beats - this is just before death of the pig - and then the pig died;
Это всего лишь лицевые панели с контроллерами Arduino, благодаря которым светодиоды мигают, и их свет «дрожит», как в настоящих компьютерах.
They’re just faceplates wired with Arduino controllers to make the lights blink and flutter like actual computers.
Слабые руки дрожат на смертельно бледном ложе земли.
The weak hands trembling on earth's deathly pale bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité