Exemplos de uso de "Shows" em inglês

<>
But it shows sclerosing cholangitis. Но она показывает склерозирующий холангит.
Mauritius shows the path ahead. Маврикий указывает правильный путь.
Discoloration shows evidence of iron oxide. Изменения цвета свидетельствуют об окиси железа.
I'll be on chat shows. Да я буду на всех ток-шоу.
Shows settings in Network & wireless Отображение параметров в разделе «Сеть и беспроводные устройства»
By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows. В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско.
The Gaul shows great promise towards the arena. Галл проявляет большие перспективы к арене.
This shows clearly the paradoxes of this table. Это ясно демонстрирует парадоксы данной таблицы.
That shows you how bad it is. Это демонстрирует, насколько плохи дела.
You are going to Paris for the couture shows? Ты едешь в Париж на показ от кутюр?
Eight shows a week, two matinees. Восемь представлений в неделю, два концерта.
We went to Mexico for horse shows. Он бывал в Мехико на выставке лошадей.
Timer - shows the time you've spent presenting the current slide. Таймер. Отображение времени, затраченного на демонстрацию текущего слайда.
It shows that you're willing to make a fool of yourself. Это значит, вы не боитесь выставить себя дураком.
But the more indifference the US shows to EMDCs’ fluctuating fortunes, the more it pushes them toward one of the alternatives. Однако, чем больше безразличия США выказывают к колеблющейся судьбе EMDC, тем больше они подталкивают их к одной из двух альтернатив.
Three sold-out shows a night, two matinees every weekend. Три распроданных шоу в ночь, два дневных спектакля каждые выходные.
It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader. Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя.
Since the 1990's, his channels broadcast "Big Brother" and Italian variety shows dominated by male comedians, musclemen, and scantily clad young girls, popularly known as "veline." Начиная с1990-ых каналы передают "Большого брата" и итальянские варьете-шоу с ведущим мужского пола, и едва одетыми молодыми девушками, называемых в массовой культуре не иначе как "veline" (ведущие развлекательных программ модельной внешности - прим. пер-ка)
And Darwin shows us why. И Дарвин показал нам почему.
Activity area shows who modified the document Область действий, в которой указано, кто именно изменил документ
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.