Exemples d'utilisation de "Sight" en anglais
Traductions:
tous846
вид176
взгляд86
зрение77
увидеть25
зрелище24
достопримечательности17
наблюдать16
прицел12
виды4
наблюдаться1
достопримечательность1
autres traductions407
Uh, maybe if we had a direct line of sight.
Хм, возможно, если бы мы имели это в поле прямой видимости.
Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk.
Потом он заметил ботинок, выглядывавший из-за стола.
When dealing with active or passive interference, a critical component to consider is line of sight.
При активных и пассивных помехах важно разместить устройства на линии прямой видимости.
Sight glasses may be used as level indicating devices provided:
В качестве уровнемеров могут использоваться смотровые стекла, если:
He set up an alternate bullet trajectory, one that didn't require a direct line of sight.
Он создал альтернативную траекторию пули, которая не требовала прямой видимости между ним и жертвой.
They're recent, and they're well within sight of the platform.
Они свежие, и они в пределах видимости платформы.
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Я знаю мистера Саито в лицо, но я ещё никогда не встречался с ним.
There is something that lies deeper, that is hard to catch sight of.
Есть нечто, что лежит глубже, и это сложно заметить.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Doing that would require line of sight communication, meaning the transmitting and receiving stations can’t have any major obstacles between them.
Для дистанционного управления нужна связь в пределах прямой видимости, а это значит, что между передатчиком и приемником не должно быть никаких серьезных препятствий.
Concentrate on shops, addresses within sight of bus stops close to where the abduction sites were.
Сконцентрируйтесь на магазинах, которые в пределах видимости остановки автобуса, рядом с которой были похищения.
Traders respect and trust MasterForex because they know us by sight and can address us with any question or proposal.
Трейдеры уважают и доверяют MasterForex – потому что знают нас в лицо и могут обратиться с любым вопросом или предложением.
And woe betide you if I catch sight of you when the King is here!
И горе тебе, если замечу тебя, когда приедет король с придворными!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité