Exemples d'utilisation de "Silver Lining" en anglais
And, hey, there's a silver lining to this, too, you know, 'cause we're not working together anymore, which means, we can go on a date.
И, кстати, в этом есть и луч надежды, знаешь, раз мы больше не будем работать вместе, это означает, что мы можем сходить на свидание.
The silver lining is that there are many highly distinguished current and former policymakers out there, particularly from emerging market countries, who have seen this movie before.
Луч надежды заключается в том, что в мире существует множество высокоавторитетных действующих и бывших политиков, в особенности в странах с развивающимся рынком, которые уже видели это кино.
That recession was destructive, but it had one silver lining:
Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
There may be a silver lining to our inflated sense of understanding.
Наше раздутое чувство понимания может иметь и положительную сторону.
If I'm ambivalent, maybe it's because I see a silver lining.
Если я амбивалентен, то может быть это из-за того, что я вижу свет в конце тоннеля.
The silver lining is that the European welfare state does indeed need trimming!
Серебряная обшивкая в данном случае - это то, что европейскому государству всеобщего благосостояния, действительно, необходимо сокращение!
Yet there is perhaps a silver lining in the clouds over New Orleans.
И все же, возможно, пережитые Новым Орлеаном страдания не были напрасными.
But on the upper east side, Death's sad chapter comes with a silver lining.
Но на Верхнем Ист-Сайде печальная часть смерти проходит с серебряной подкладкой.
Even the most optimistic-minded would struggle to find a silver lining in that outlook.
Даже наиболее оптимистично настроенным людям придется прилагать значительные усилия для поиска положительных моментов в таком подходе.
This, one hopes, is the silver lining in the cloud now hanging over the World Bank.
Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
Learning this lesson may be the silver lining in the cloud now hanging over the global economy.
Извлечение урока из этой ситуации может стать просветом среди сгущающихся сегодня облаков над глобальной экономикой.
The silver lining is, I think, kind of the reason that behavioral economics is interesting and exciting.
Надежда есть и, я полагаю, именно благодаря ей поведенческая экономика интересна и важна.
And there really is no silver lining to the cloud that now hangs over the US and the world.
И действительно, в том, что сегодня нависает над США и миром нет ничего хорошего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité