Exemples d'utilisation de "Silver Lining" en anglais
That recession was destructive, but it had one silver lining:
Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
There may be a silver lining to our inflated sense of understanding.
Наше раздутое чувство понимания может иметь и положительную сторону.
If I'm ambivalent, maybe it's because I see a silver lining.
Если я амбивалентен, то может быть это из-за того, что я вижу свет в конце тоннеля.
The silver lining is that the European welfare state does indeed need trimming!
Серебряная обшивкая в данном случае - это то, что европейскому государству всеобщего благосостояния, действительно, необходимо сокращение!
Yet there is perhaps a silver lining in the clouds over New Orleans.
И все же, возможно, пережитые Новым Орлеаном страдания не были напрасными.
But on the upper east side, Death's sad chapter comes with a silver lining.
Но на Верхнем Ист-Сайде печальная часть смерти проходит с серебряной подкладкой.
Even the most optimistic-minded would struggle to find a silver lining in that outlook.
Даже наиболее оптимистично настроенным людям придется прилагать значительные усилия для поиска положительных моментов в таком подходе.
This, one hopes, is the silver lining in the cloud now hanging over the World Bank.
Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
Learning this lesson may be the silver lining in the cloud now hanging over the global economy.
Извлечение урока из этой ситуации может стать просветом среди сгущающихся сегодня облаков над глобальной экономикой.
The silver lining is, I think, kind of the reason that behavioral economics is interesting and exciting.
Надежда есть и, я полагаю, именно благодаря ей поведенческая экономика интересна и важна.
And there really is no silver lining to the cloud that now hangs over the US and the world.
И действительно, в том, что сегодня нависает над США и миром нет ничего хорошего.
That would be devastating, but the silver lining is that, eventually, a resistance would rise up and destroy the system.
Это будет иметь разрушительные последствия, но светлая сторона состоит в том, что, в конце концов, сопротивление будет нарастать и разрушит систему.
So we really wanted to take a deeper look at it in hopes that we would find a silver lining.
Нам захотелось получше изучить этот вопрос в надежде найти "светлую сторону".
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans.
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité