Exemples d'utilisation de "Sing" en anglais

<>
This is the part of the show in which all you people at home join in and sing along with us. В этой части шоу вы, сидя дома, присоединяетесь и подпеваете нам.
Sing out if you find anything. Кричите, если что-нибудь найдете.
You know, that secret love we dare not speak, but when it comes out on the radio, you can't help but turn up the volume and sing along? Тайная любовь, в которой ты не признаёшься, но когда она звучит по радио, ты не можешь сдержаться, чтобы не прибавить звук и подпевать?
And we will play "Sing Star". И мы будем играть в "Звезду эстрады".
So this is my SING Campaign. Это моя СИНГ кампания.
Wait till the kettle begins to sing. Подожди, пока чайник не засвистит.
The man stood up and began to sing. Мужчина встал и запел.
In the morning, the birds started to sing. Поутру пташечки запели.
Still you make me sing for my supper. До сих пор заставляете доказывать в поте лица.
All of a sudden, my mother began to sing. Ни с того, ни с сего моя мать запела.
That one in the middle, Dino, he'll sing. Тот, который в середине, Дино, будет солистом.
Can you sing, please, the first note of Don Giovanni? Возьмите первую ноту из "Дон Жуана".
So why not pack your things, metes to backpackers and sing? И почему б тебе не собрать свой рюкзак, закинуть его за плечи и прийти ко мне?
So are you all ready to make the fat lady sing? Так, все готовы подстрелить куропатку, пока она не всполошилась?
Folk singers have been threatened, abducted, and forbidden to sing in public. Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой.
I'm gonna sing like a whole tree full of birds now. И я сейчас запою, как целое дерево птичек.
Ladies and gentlemen, we will now sing you a beautiful Roman song. Дамы и господа, сейчас мы исполним красивую римскую песню.
Threaten him with loss of office and banishment and - he will sing madrigals. Пригрози ему потерей должности и изгнанием, - и он запоет мадригалы.
I mean, getting Ade to sing, and putting Liam in the football scrimmage. Пригласила Эйд выступать, уговорила Лиама играть в футбол.
Threaten him with loss of office and banishment and he'll sing madrigals. Пригрози ему потерей должности и изгнанием, - и он запоет мадригалы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !