Exemples d'utilisation de "Sizes" en anglais

<>
Let mo and m denote the minimum and maximum sample sizes respectively (mo = 3 and m = 32) and let n denote the current sample number. Путь mo и m обозначают соответственно минимальный и максимальный объемы выборки (mo = 3 и m = 32), а n обозначает объем конкретной выборки.
This seems counterintuitive, but turns out that as infant mortality is reduced, population sizes also decrease, because parents don't need to anticipate that their babies are going to die. Это противоречит здравому смыслу, скажете вы, но оказывается, что с понижением детской смертности, понижается и численность населения, так так родителям нет необходимости жить в ожидании, что их ребёнок умрет.
The American Community Survey sample is sufficiently large to provide “before” and “after” profiles of affected areas; however, producing 8-month and 4-month estimates means that the sample sizes and the reliability of the estimates will be reduced. Выборка Обследования американского общества является достаточной для получения данных о состоянии затронутых стихийными бедствиями районов до и после ураганов; однако тот факт, что оценки будут составляться за восьмимесячный и четырехмесячный периоды, означает уменьшение объема выборки и надежности оценок.
Networks come in many shapes and sizes. Сети бывают самые разнообразные.
Average sizes provided by the manufacturer and witness statements. Средние характеристики и свидетельские показания.
We're all different sizes and our companies the same. Мы все разные и наши компании тоже.
My heart was three-and-a-half sizes too big. Моё сердце было в 3,5 раза больше обычного.
her head was about two sizes of its own size. ее голова стала раза в два больше.
Use sections breaks to divide and format documents of all sizes. Для разделения и форматирования документов используются разрывы раздела.
There are two different image sizes to use for game apps: Для игровых приложений можно использовать два вида изображений:
Ad sets with smaller audience sizes will use less of your budget. Группы объявлений с меньшей аудиторией будут использовать меньшие суммы.
When you're the new guy in prison, everyone sizes you up. Когда ты новенький в тюрьме, все проверяют тебя на вшивость.
There are various sizes of small conference rooms and over twenty lecture halls. Здесь больше двадцати различных конференц-залов и кабинетов.
Novartis's Arogya Parivar model sells medicines in smaller, more affordable package sizes. Модель Novartis Arogya Parivar предусматривает продажу лекарств в меньших, более доступных упаковках.
Oh, I always tear up when the Grinch's heart grows three sizes. Ох, я всегда плачу, когда сердце Гринча увеличивается в три раза.
What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks? Что если изучить распределение масштабов атак?
This means that ad sets with larger audience sizes will use more of your budget. Это значит, что группа объявлений с большей аудиторией получит большую долю бюджета.
I'm running parity bit tests, file compares, metadata compares, different character sets, packet sizes. Я проверяю биты чётности, сравниваю файлы и метаданные, различные наборы символов, длины пакетов.
In addition, supporting documents of varying sizes and types make electronic archiving difficult and labour intensive. Кроме того, представление подтверждающей документации в различных форматах и видах превращает электронную архивизацию в сложный и трудоемкий процесс.
The correct sizes for each resolution are listed in the encoder settings as "width x height". Правильное соотношение для каждого разрешения указано в разделе настроек ("ширина х высота").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !