Exemples d'utilisation de "Slut" en anglais

<>
They called her whore and slut. Они называли ее блудница и шлюха.
Tammy Warner is a total slut! Тэмми Уорнер - настоящая шлюха!
I must tell you, nobody has ever pleasured Jabba the Slut. Должен сказать, никто раньше не удовлетворял шлюху Яху.
Thank you for splitting up Hoyt and that red-haired slut. Спасибо, что поссорил Хойта с этой рыжеволосой шлюхой.
You are a whore, a slut, a thief, and so ungrateful! Шлюха, блудница, воровка и неблагодарная после всего!
I'd called her a slut in public, for Christ's sake. Я публично назвал ее шлюхой, Христа ради.
If this is a real bachelorette party, who's the designated slut? Это - настоящий девичник, какая шлюха за невесту?
Did she call me a gold digger and a slut and a moron? Она назвала меня авантюристкой, шлюхой и идиоткой?
No, I haven't slept with him yet, I'm not a complete slut. Нет, я пока с ним не спала, я же не конченая шлюха.
Only you're no Mozart, and that slut Cynthia is nobody's wife, darling. Только ты не Моцарт, и что шлюха Синтия жена ничей, дорогая.
Yeah, well, it must be hard to keep up with the Mocha Cappuccino slut squad. Да, хорошо, это должно быть трудно не отставать от отряда шлюх Моча Капучино.
And the word "slut" written here in lipstick, is linguistically a word choice typically made by females. И слово "шлюха", написанное губной помадой, такой лингвистический выбор слова свойственен женщине.
So, I'm supposed to hang around and hope that your wife is a slut or that she miscarries? Так я должна шляться вокруг и надеяться, что твоя жена шлюха или на выкидыш?
I spent some time explaining in very clear terms why he was a scumbag and the fancy lady he was with was a slut. Я потратила немало времени, объясняя ему весьма открытым текстом, почему он негодяй, а девка с которой он был - шлюха.
And, yeah, Darcy's an ass, but at least he's not trying to make you feel like a slut for having a sex drive! Да, Дарси урод, но с ним ты хотя бы не чувствуешь себя шлюхой просто потому, что хочешь секса!
And while I have no doubt to believe that Ms. Vassal is capable of raising a child, the customized condoms, the Face Bras, the embracing of "slut" И раз у меня нет причин не верить, что мисс Вассал способна растить ребенка, заказные презервативы, Лицевые Лифчики, прозвище "шлюхи"
In US pop culture, the single mother has evolved from selfish yuppie or drug-dazed slut into a woman who is more fun, slightly more heroic, and certainly less frumpy than her married counterpart. В американской поп-культуре мать-одиночка развилась из преуспевающей эгоистки или шлюхи-наркоманки в женщину, более интересную, слегка более героичную и определённо менее старомодную, чем её замужняя противоположность.
But I want you to know that just because I'm about to jump into bed with you does not mean I'm an unfeeling slut who isn't sad about Heather, because I am sad. Но я хочу, чтобы ты знал, то, что я собираюсь прыгнуть с тобой в постель, не означает того, что я бесчувственная шлюха которая не грустит о Хизер, потому что я грущу.
Lactating sluts on box springs. Кормящие шлюхи на пружинных кроватях.
Take off this tape, you stupid sluts! Снимите пленку, вы, тупые шлюхи!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !