Exemples d'utilisation de "Sneaking" en anglais avec la traduction "стащить"

<>
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
This is a woman who put one of those stuffed teddy bear nanny cams in the pantry so she can see if Isabel was sneaking food. Эта женщина, поместила камеру внутри плюшевого мишки, и оставляет его в буфетной таким образом она может видеть, не стащила ли Изабель еду.
Apparently, forgot to sneak the shaving cream. И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья.
You snuck 20 bucks out of my drawer! Ты стащил 20 баксов из моего ящика!
I sneak some more sugar out for you, Pete. Пит, Я стащила немного сахара для Вас.
So I snuck into your room and took your bullets. Я пробралась к тебе и стащила пули.
I snuck a bottle of wine home in my purse. Я стащила бутылку вина.
Plenty of guys are gonna want to sneak in them jeans, okay? Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок?
After Dalton's party, I snuck into Cole's room and took the guitar. После вечеринки Далтона, я пробралась в комнату Коула и стащила гитару.
Hey, when you're not looking, I'm gonna sneak the little guy some popcorn. Эй, когда ты не будешь смотреть, я стащу у мальца немного попкорна.
"She won't be the least surprised then" if Hit list sneaks up on Bombshell В таком случае она несильно удивится, если "Хит-лист" стащит у "Секс-бомбы"
'Cause while they were setting up, I snuck a bottle of champagne from the car park! Пока они занимались подготовкой, я стащила бутылку шампанского с автостоянки!
Hey, if I pretended to hit on you, could I distract you enough to sneak it away? Эй, если я притворюсь, что подкатываю к тебе, смогла бы я отвлечь тебя и незаметно стащить его?
When she started growing pubic hair, she snuck daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
Remember on new year's, when he would sneak us whiskey, and then we would throw up in the bushes. Помнишь новый год, когда он стащил для нас виски, а потом мы бросили его в кустах.
In high school, I snuck a copy of Lady Chatterley's Lover out of the library and never returned it. В старшей школе я стащила из библиотеки книгу "Любовник леди Чаттерлей" и так и не вернула.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !