Exemples d'utilisation de "So Far" en anglais avec la traduction "до сих пор"

<>
No serious injuries so far. До сих пор ни одной серьезной травмы.
And, so far, we have neither. И до сих пор у нас нет ни того, ни другого.
But so far it has not. Но до сих пор этого не произошло.
No country has come forward so far. Ни одна страна до сих пор не ответила на это предложение.
It has so far failed to act. Ничего не сделано до сих пор.
So far, there have been few open scandals. До сих пор имело место лишь несколько открытых скандалов.
So far the money has not been forthcoming. Но до сих пор эти деньги еще не были получены.
So far, this problem has attracted little attention. До сих пор эта проблема притягивала мало внимания.
So far I've solved all my cases. До сих пор мне удавалось раскрывать все дела.
So far, the plan seems to be working. До сих пор, план, кажется, работает.
But so far, such initiatives are very limited. Впрочем, до сих пор подобных инициатив крайне мало.
So far, everything Weldon has said has come true. До сих пор все, что Уэлдон говорил, оказывалось правдой.
So far, there has been more talk than action. До сих пор, это в основном оставалось на словах, не подкреплённых действиями.
We're monitoring airport checkpoints, but nothing so far. Мы отслеживаем все контрольные пункты в аэропортах, но до сих пор ничего.
So far, he has faced his referendum challenge calmly. До сих пор он спокойно рассматривал свою проблему референдума.
What's the money in so far? Who invested? Сколько до сих пор инвестировано? Кем? Надеюсь, вы вложили личные средства.
So far, however, austerity has prevented sufficient public financing. Однако до сих пор меры жесткой экономии мешали достаточному государственному финансированию.
The only unanticipated effects so far have been beneficial. До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
This is where the inspectors have focused so far. Это то, на чем инспекторы сосредотачивали свое внимание до сих пор.
The language agreed upon so far is not reassuring. Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !