Exemples d'utilisation de "Societies" en anglais avec la traduction "общество"

<>
How economic inequality harms societies Как экономическое неравенство вредит обществу
Like, secret societies, animal sacrifices? Типа, тайные общества, принесение в жертву животных?
How do we make stable societies? каким образом создать стабильное общество?
Federation of Korean Gerontological Societies (FKGS) Федерация корейских геронтологических обществ (ФКГО)
Old societies have customs and traditions; У старых обществ есть обычаи и традиции;
Societies, cultures, and potential markets change. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Membership in academic societies and editorial boards Членство в научных обществах и редакционных коллегиях
In medieval societies there were defined allegiances. В средневековом обществе были определенные правила.
Not one but many societies are vulnerable. Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ.
Open societies are incompatible with closed economies. Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
They are present in our societies too. Присутствуют они и в нашем обществе.
Rudderless societies are easy prey for bigotry. Бесконтрольные общества становятся легкой жертвой нетерпимости и фанатизма.
Awful as they are, societies survive them. Несмотря на то, что они были ужасны, общества их пережили.
Perhaps the same is true with societies. Возможно то же самое работает и с обществами.
The creativity within Arab societies must be tapped. Необходимо раскрыть потенциал креативности в арабском обществе.
We know our societies have to radically change. Мы знаем, что наши общества должны радикально измениться.
Kids do worse in the more unequal societies. Ситуация у детей хуже в неравных обществах.
AIDS affects every social group in our societies. СПИД оказывает воздействие на все социальные слои общества.
Societies that fail to attract foreign brains stagnate. В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой.
But few - if any - drug free societies ever existed. Но за всю историю существовало лишь несколько - если существовало - обществ, свободных от наркотиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !