Exemples d'utilisation de "Solvents" en anglais avec la traduction "растворитель"
Mixed organic liquid wastes (paints, dyestuffs, oils, solvents);
смеси жидких органических отходов (краски, красители, масла, растворители);
Industrial processes and solvents; other products'use; and, waste;
промышленные процессы и растворители; использование других продуктов; и отходы
Surface treatment with organic solvents: could be included in category 1;
Обработка поверхностей с использованием органических растворителей: может быть включена в категорию 1;
By repeating the process using different solvents it is possible to separate different chemicals.
Повторяя этот процесс с разными растворителями, можно выделять различные активные химические вещества.
Tu’s team then started to use different solvents to isolate different chemicals from sweet wormwood.
Затем Ту Юю с коллегами начали испытывать различные растворители, позволяющие выделить из однолетней полыни различные химические вещества.
ISO 4626 (Volatile organic liquids- Determination of boiling range of organic solvents used as raw materials)
ISO 4626 (Жидкости летучие органические- Определение пределов кипения органических растворителей, используемых в качестве сырьевых материалов)
Inks: ink reactive to the use of solvents and ink removers and ink resistant to photographic reproduction.
чернила: чернила, реагирующие на использование растворителей и удалителей, и чернила, чувствительные к фотографическому воспроизводству;
Applicable waste types include aqueous wastes, oils, solvents and solids with a diameter of under 200 µm.
Это включает такие виды отходов, как сточные воды, масла, растворители и твердые вещества в форме частиц диаметром не более 200 мкм.
A number of volatile chlorinated organic compounds are widely used in industry as solvents, degreasers and cleaning agents.
Ряд летучих хлорированных органических соединений находят широкое применение в промышленности в качестве растворителей, обезжиривающих и моющих средств.
The chemical industry discharges specific pollutants into the air- ammonium nitrate dust, nitrogen oxides, ammonia, phenol and organic solvents.
Предприятия химической промышленности выбрасывают в атмосферу специфические загрязняющие вещества- пыль аммиачной селитры, оксиды азота, аммиак, фенол, органические растворители.
If volatile solvents are present, such as occurs with pesticides, they should be removed by distillation prior to treatment.
Если присутствуют легкоиспаряющиеся растворители, как это бывает, например, в случае пестицидов, то перед началом обработки их необходимо удалить путём дистилляции.
The Committee is concerned at the numbers of children abusing substances, such as by inhaling solvents and using cannabis.
Комитет выражает озабоченность по поводу большой численности детей, злоупотребляющих наркотическими веществами, в частности вдыхающих пары растворителей и употребляющих каннабис.
The quantity of organic solvents or their quantity in preparations recovered and reused as solvent input into the process.
Количество органических растворителей или их количество в компонентах, которые рекуперируются или повторно используются в качестве расходуемого растворителя в данном процессе.
Other fuels, such as shredded municipal garbage, chipped rubber, petroleum coke, and waste solvents are also being used frequently.
Часто используются и другие виды топлива, например дробленные городские отходы, крошеная резина, нефтяной кокс и отходы растворителей.
Fatty and oily residues shall be removed with the use of organic solvents or appropriate cleaning products diluted with water.
Масло- и жиросодержащие остатки должны быть удалены при помощи органических растворителей или надлежащих чистящих средств, добавленных в воду.
They are used as solvents, refrigerants, foam blowing agents, degreasing agents, aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and agricultural pesticides (methyl bromide).
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ, вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид).
Among those currently abusing drugs, 54.8 per cent abused methamphetamines, 20 per cent cannabis and 18.1 per cent volatile solvents.
Из числа учащихся, потреблявших наркотики, 54,8 процента злоупотребляли метам-фетаминами, 20 процентов- каннабисом и 18,1 процента- летучими растворителями.
They are used as solvents, refrigerants, foam-blowing agents, degreasing agents, aerosol propellants, fire extinguishers (halons) and as agricultural pesticides (methyl bromide).
Они используются в качестве растворителей, хладагентов, вспенивающих веществ, обезжиривающих веществ, вытеснителей для аэрозолей, в огнетушителях (галоны) и сельскохозяйственных пестицидах (метилбромид).
Instead, we should be attacking known environmental carcinogens - not just tobacco, but also radiation, sunlight, benzene, solvents, and some drugs and hormones.
Вместо нее мы должны атаковать известные канцерогенные вещества в окружающей среде - не только табак, но и радиацию, солнечный свет, бензол, растворители и некоторые лекарственные препараты и гормоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité