Exemples d'utilisation de "Song" en anglais avec la traduction "песнь"

<>
It was a song lyric. Это была строчка из песни.
Welcome to the club song contest. Добро пожаловать на конкурс песни.
Are you in the song contest? Вы участвуете в конкурсе песни?
The refrain of his winning song, "Together: Припев его победной песни "Вместе:
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
Going to be in the song contest on Saturday? Будешь петь на конкурсе песни в субботу?
She's got to be in the song contest. И ее не будет на конкурсе песни.
Why did you save your best song for girls? Почему ты держишь свои лучшие песни для девочек?
I've heard the French version of this song. Я уже слышал французский вариант этой песни.
I always had a soft spot for this song. Я всегда питал слабость к этой песни.
I can't remember the melody of that song. Я не могу вспомнить мотив той песни.
Here's the forward version of the very famous song. Это проигранная вперед версия очень известной песни.
How you used to read me the Song of Songs, remember? То, как ты читала мне "Песнь Песней", помнишь?
I gotta be honest, I've never minded this song either. Честно говоря, я тоже ничего не имею против этой песни.
The refrain of his winning song, “Together: 1992,” was “Unite, unite Europe.” Припев его победной песни «Вместе: 1992» звучал как «Объединяйся, объединяйся Европа!».
"Everything ... everything changes." So goes the refrain in a famous Argentine song. "Все...все меняется", - так звучит припев знаменитой аргентинской песни.
They're each gonna sing the song straight through, front to back. Они все будут петь на протяжении всей песни, от начала до конца.
Our client's cover of the Rebel Kane song, we are suggesting Кавер-версию нашего клиента песни "Бунтаря" Кейна, мы предлагаем
I have a new cover-version of an old song about friends. У меня есть кавер-версия старой песни о друзьях.
Ken Inman did not write an article about some song with an orchestra. Кен Инман не написал статью о некоторых песнях с оркестром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !