Beispiele für die Verwendung von "песни" im Russischen

<>
Твои песни, на наш ритм. Your songs, our rhythm section.
Ну, тогда получается, что Дилан был единственным представителем своей эпохи, кто смог полностью воплотить в себе – музыкальность, столь необходимую для великой поэзии; второй голос, преследующий каждого поэта, но который они обычно делегируют тем, кто их декламирует или читает; силу песни, которая стала его финальной и секретной правдой и из-за которой некоторые сходили с ума (буквально и трагично), пытаясь выбраться из клетки в пение. Well, then, it seems that Dylan was the only one of his era to have been able to embody fully the musicality that is essential to great poetry, the second voice that haunts every poet, but which he generally delegates to those who recite or read him, the power of song that is his ultimate and secret truth and that some have gone mad – literally and tragically mad – trying to pull from cage into canto.
Это была строчка из песни. It was a song lyric.
Вы участвуете в конкурсе песни? Are you in the song contest?
Припев его победной песни "Вместе: The refrain of his winning song, "Together:
Увлечение Юми - петь популярные песни. Yumi's hobby is singing popular songs.
Обе песни имеют нечто общее: Both songs have something in common:
Добро пожаловать на конкурс песни. Welcome to the club song contest.
И непрерывно ноющие старые песни. The non-stop weepy, old songs.
Он подбирает ему песни, аранжировки. He picks his songs, his arrangements.
Камерная музыка, песни, хоровые произведения. Chamber music, songs, choral works.
Мы написали истории, песни и сонеты. We have written stories, songs, and sonnets.
Я пишу детские песни и джинглы. I write kids' songs and jingles.
Она не любит петь грустные песни. She doesn't like to sing a sad song.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Every evening, a nightingale would sing us songs.
Эти песни можешь слушать только ты. The songs you listen to are all wierd.
Через несколько месяцев уже писала песни. And after a few months I was writing songs.
Его песни звучат в моей голове. I have the songs running around in my head.
Он пишет детские песни и джинглы. He writes kids' songs and jingles.
Я уже слышал французский вариант этой песни. I've heard the French version of this song.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.