Exemples d'utilisation de "South Gate of Yinchuan" en anglais

<>
We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate. Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота.
As soon as I could get away from the office, I headed for Monarch Montessori School, which was out the back gate of the Center. Как только я смогла покинуть офис, я направилась в детский сад Monarch Montessori School, который располагается за задними воротами Космического центра.
6 p.m. at the south gate? 6 вечера у южных ворот?
Experience the rush of forex trading by participating in one of the ForexTime (FXTM) trading competitions and potentially unlocking a gate of profits and rewards! Испытайте свои силы, принимая участие в одном из торговых конкурсов от ForexTime (FXTM), и получите возможность проложить собственный путь к прибыли и наградам!
The south gate, quick! Южные ворота, быстрее!
Just as Mao's portrait has never been taken down from The Gate of Heavenly Peace, so whole elements of his revolution continue to survive in China's institutions, ways of thinking, and modes of interacting with the world. Как портрет Мао так никогда и не сняли с Ворот Небесного Спокойствия, так и целые элементы его революции продолжают выживать в китайских учреждениях, образах мышления и способах взаимодействия с миром.
I will meet you by the South Gate when I'm finished here. Я встречу тебя у Южных ворот, когда я закончу здесь.
The iconic, Mona Lisa-like visage of Chairman Mao still gazes out from the Gate of Heavenly Peace, but what was happening all around me suggested how much things had changed. Канонический портрет председателя Мао в стиле Моны Лизы по-прежнему пристально смотрел с Врат райского мира, но происходящее вокруг меня говорило о том, как сильно всё изменилось.
Take 1,000 soldiers through the South Gate and distract them? Вывести тысячу воинов через южные ворота и отвлечь их?
Should Chairman Mao's huge portrait still hang above the front gate of Tiananmen Square? Должен ли огромный портрет председателя Мао по-прежнему висеть над парадными воротами площади Тяньаньмэнь?
South gate was opened, we are moving in. Южные ворота были открыты, мы выдвигаемся вперед.
Open the gate of creation, the path between world and time. Открой врата мироздания, путь между миром и временем.
And two policemen on the South Gate. И двое полицейских у южных ворот.
Carol, our golden girl guide to the gate of goodies. Кэрол, наша золотая девочка на пути к воротам призов.
Approaching the south gate. Приближаемся к южным воротам.
As we arrived at the gate of Nain, a funeral procession came out. Как мы приблизились к воротам Наина, выносили умершего.
For the first time since I scared nine paints ripped three boards against South Gate 32 years ago. Впервые с тех пор как я набрал девять очков вколотил три трёшки против South Gate 32 года назад.
And just to be safe, can you park around the block, and come in the rear gate of the pool house? И не мог бы ты ради безопасности припарковаться в квартале отсюда и выйти через задние ворота, что за бассейном?
Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence. Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути.
A problem at the main gate of the police station. Проблема в центральном входе главного полицейского управления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !