Exemples d'utilisation de "Spaces" en anglais avec la traduction "места"

<>
New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces. Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места.
London's full of these dead spaces. В лондоне мест таких полно.
We need shared spaces for interaction and collaboration. Нам нужны общие рабочие места для сотрудничества.
Enter the relevant information in the spaces indicated. Внести соответствующую информацию в указанные места.
No yellow kerbs, no handicapped spaces for this lady. Для этой леди не существует ни желтых ограничителей, ни мест для инвалидов.
You take up three parking spaces with your impala. Вы занимаете три парковочных места своей Импалой.
And perhaps these, in the end, as celebratory spaces. И, может, это все, в итоге, торжественые места.
I like doing more than just exploring these spaces. Я люблю делать нечто большее, чем просто изучать подобные места
We can do that in commercial spaces like this. Мы можем делать это в таких рекламных местах.
Public spaces are where poor and rich meet as equals. В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные.
As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated. В результате этого навсегда будет утрачено приблизительно 350 мест для стоянки автомобилей.
This car out there is taking up like three parking spaces. Машина на улице заняла три парковочных места.
Option group 1: reallocation of storage and reconfiguration of parking spaces Группа вариантов № 1: перенос складских помещений и перепланировка парковочных мест
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water. Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
He emphasized the City's offer of guaranteeing two parking spaces for each mission. Он особо отметил предложение властей города, касающееся гарантии выделения двух мест стоянки для каждого представительства.
We're finding that people can share the same spaces, do stuff with vacant space. Оказывается, что люди могут делить одни пространства, что-то делать с пустующими местами.
Posts on Facebook Pages or public groups: Facebook Pages and public groups are public spaces. Публикации на Страницах Facebook или в публичных группах: Страницы Facebook и публичные группы — это общедоступные места.
I wanted a simple way to represent a living body inhabiting these decaying, derelict spaces. Мне нужно было просто изобразить живое существо, живущее в этих разрушенных, заброшенных местах.
Rodents shun brightly lit, open spaces, where, in the wild, they would become easy prey. Грызуны избегают ярко освещенных, открытых мест, где в дикой местности они стали бы легкой добычей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !