Exemples d'utilisation de "Stand" en anglais avec la traduction "стойка"

<>
I see the shoeshine stand. Я вижу стойку для чистки обуви.
I make them stand at attention like a soldier. Я заставляю их стоять по стойке смирно, как солдат.
Optional vertical stand (not included in every bundle; available for purchase separately) Дополнительная вертикальная стойка (не входит в каждый комплект; продается отдельно)
An Xbox One S console correctly placed horizontally without the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена правильно — горизонтально без вертикальной стойки.
An Xbox One S console incorrectly placed on its side without the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена неверно — на боку без вертикальной стойки.
An Xbox One S console correctly positioned on its side with the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена правильно — на боку с вертикальной стойкой.
A Kinect sensor is position on the floor in front of a TV on a stand. Сенсор Kinect установлен на полу перед телевизором на стойке.
And so I play a little game with them before I make them stand at attention. Я провёл с ними небольшую игру перед тем, как заставить их стоять по стойке смирно.
A metal stand for supporting the vessel at a height of 150 mm above the concrete block; металлическая стойка для установки сосуда на высоте 150 мм от уровня бетонного блока-основания;
In one corner of John Knoll's office at Lucasfilm stand three racks of imposing black computer servers. В одном углу офиса Джона Нолла (John Knoll) на киностудии Lucasfilm стоят три стойки с внушительного вида компьютерными серверами черного цвета.
You don't disturb a haha ho when she's taking a selfie with the mic stand, John. Нельзя беспокоить "а ха-ха хо", пока она делает селфи с микрофонной стойкой, Джон.
He found a way to bump into me at the antique store, and then again at the coffee stand. Он нашел способ столкнуться со мной в антикварном магазине, и затем снова у кофейной стойки.
On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate. В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника.
A drawing shows the contents of a sample Xbox One S game bundle, which includes the console, power cord, two AA batteries, Xbox One Wireless Controller, HDMI cable, optional vertical stand, and Xbox One documents like the Quick Start Guide and console manual. На рисунке показано содержимое образцового комплекта игр для Xbox One S, который включает консоль, шнур питания, две батарейки типа AA, беспроводной геймпад Xbox One, кабель HDMI, необязательную вертикальную стойку и документацию по Xbox One, в частности руководство по началу работы.
Its tires, lifted off the ground by stands, are split and shredded. Шины на его приподнятых над землей стойками колесах растрескались и порвались.
Cuba's Eduardo Paret started the bottom of the first inning with a solo home run that landed in the first row of the left field stands. Кубинский игрок Эдуардо Пэрет(Eduardo Paret) начал низ первой подачи с сольного хоумрана, который приземлился в первом ряду левых стоек поля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !