Exemples d'utilisation de "Sticks" en anglais avec la traduction "палочка"

<>
Yes, hot apple cider with cinnamon sticks! Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы!
What was I just saying about carrot sticks? Что я только что говорил про морковные палочки?
So, along with two orders of mozzarella sticks. Итак, вместе с двумя порциями сырных палочек.
He put up joss sticks, make a nice smell. Он зажигал курительные палочки, чтобы создать приятный запах.
We could order those mozzarella sticks from the brew. Мы можем заказать те сырные палочки.
Well, I asked for mozzarella sticks about 20 minutes ago. Ну, я просила сырные палочки 20 минут назад.
Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks. Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками.
I'm building a log cabin out of fish sticks. Я строю хижину из рыбных палочек.
We have to build a bridge out of popsicle sticks. Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
It's a squiggly line held up by two little sticks. Это такая волнистая чёрточка на двух палочках.
You drop your sticks, don't reach down and pick them up. Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их.
Fill an icecube tray with coffee and put sticks in it, for kids. Ставить кофе в поднос со льдом и класть туда палочки, для детей.
I'm going to stay here forever and live on broken bread sticks. Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками.
Good, there's a box of Fish Sticks in the freezer about to expire. Хорошо, у коробки с рыбными палочками в холодильнике заканчивается срок годности.
We say to ourselves, "Maybe we can make fish sticks with it or something." Мы говорим себе: "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё".
Can I interest you gentlemen in some mozzarella sticks while you decide on your order? Могу ли я заинтересовать вас, джентльмены, в палочках из моцареллы, пока вы изучаете меню?
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train. А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде.
Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish. Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
I have visited the homes of the bereaved, and lit incense sticks and candles at makeshift shrines. Я посетил дома погибших и зажег курительные палочки и свечи во временных храмах.
When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go. Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !