Exemples d'utilisation de "Sticks" en anglais avec la traduction "палочка"
Traductions:
tous941
застревать302
придерживаться141
палка91
засовывать57
палочка54
держаться34
прилипать29
втыкать26
приставать13
клюшка12
вкалывать10
помещать9
прикреплять9
вонзать6
липнуть6
завязать4
заклеивать3
прилеплять3
утыкать3
тыкать3
пачка2
карандаш2
налеплять1
расклеивать1
ткнуть1
вязнуть1
стержень1
залипать1
autres traductions116
He put up joss sticks, make a nice smell.
Он зажигал курительные палочки, чтобы создать приятный запах.
Well, I asked for mozzarella sticks about 20 minutes ago.
Ну, я просила сырные палочки 20 минут назад.
Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks.
Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками.
We have to build a bridge out of popsicle sticks.
Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
You drop your sticks, don't reach down and pick them up.
Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их.
Fill an icecube tray with coffee and put sticks in it, for kids.
Ставить кофе в поднос со льдом и класть туда палочки, для детей.
I'm going to stay here forever and live on broken bread sticks.
Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками.
Good, there's a box of Fish Sticks in the freezer about to expire.
Хорошо, у коробки с рыбными палочками в холодильнике заканчивается срок годности.
We say to ourselves, "Maybe we can make fish sticks with it or something."
Мы говорим себе: "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё".
Can I interest you gentlemen in some mozzarella sticks while you decide on your order?
Могу ли я заинтересовать вас, джентльмены, в палочках из моцареллы, пока вы изучаете меню?
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train.
А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде.
Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
I have visited the homes of the bereaved, and lit incense sticks and candles at makeshift shrines.
Я посетил дома погибших и зажег курительные палочки и свечи во временных храмах.
When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go.
Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité