Exemples d'utilisation de "Straight Talk" en anglais

<>
Straight Talk on Trade Откровенный разговор о торговле
Well I'll give you my straight talk about this. Я дам прямолинейный ответ.
But many people liked that he seemed to say (or tweet) whatever he felt, offering “straight talk” that contrasted sharply with the approach of more polished politicians, including President Xi Jinping, who watches his every word. Но многим людям понравилось, что он, казалось, говорил (или писал в Twitter) все, что ему взбредет в голову, предлагая “прямой разговор”, что резко контрастирует с подходом более опытных политиков, включая президента Си Цзиньпина, который следит за каждым своим словом.
So she left the Master's drinks party, went straight home, didn't call anyone, didn't talk to anyone? Так, она ушла с фуршета Магистра и прямиком пошла домой, никому не звонила и ни с кем не разговаривала?
You're a straight shooter in every corner of your life, and your frustration with Andre because he wouldn't talk. Вы преуспевали во всём в своей жизни и вы были разочарованы в Андре, потому что он не заговорил.
Carmine, talk straight with me. Кармайн, поговорим на чистоту.
What do we mean to talk about a straight line on a curved surface? Что имеем в виду, когда говорим о прямой линии на кривой поверхности?
A Christian man from Tennessee appeared on ABC News to talk about his own coming out experience but — he’s straight. Христианин из Теннесси выступил в программе ABC News и рассказал о собственном опыте признания в гомосексуальной ориентации. Но он натурал.
We used to sit and talk about everything going on in her life, eating ice cream straight out of the carton. Мы садились и говорили обо всем, что происходит в ее жизни, ели мороженое прямо из ведёрка.
Before I talk about that, I've written down at the bottom there the slope of this curve, this straight line. Прежде чем рассказать об этом, посмотрите вниз, вот сюда, где я написал наклон этой линии, наклон этой прямой.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Did you ever talk to him? Ты когда-нибудь с ним разговаривал?
Keep going straight. Идите вперёд.
I don't want to talk to you. Я не хочу разговаривать с тобой.
Go straight, and you will find the station. Идите прямо, и вы найдёте станцию.
You don't have to talk so loud. Не нужно говорить так громко.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
Is the club gay or straight? Это клуб для геев или для натуралов?
Can you talk louder? I didn't hear you. Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !