Exemples d'utilisation de "разговаривала" en russe
Я разговаривала с ней однажды, год назад, и она попросила у меня пистолет.
I had a conversation with her one time a year ago, and she asked me for a gun.
Я ухожу сегодня потому, что недавно разговаривала с человеком, который правда любит свою работу, и поняла, что не люблю свою.
I'm quitting my job today because I recently had a conversation with someone who really loves their job, and I realize I don't love mine.
Дорогая, я разговаривала с твоими родителями много раз.
Honey, I've spoken to your parents numerous times.
Пока я выздоравливала, я не разговаривала с Клер.
While I was recuperating, I didn't speak to claire.
Итак, я только что разговаривала со сводной сестрой Одри.
Hey, so, uh, I just spoke to Audrey's stepsister.
Я разговаривала с Риком, и он привел отличные доводы.
So I was talking to Rick, and he brought up a really good point.
Я разговаривала с кондуктором последнего автобуса, на котором она должна была возвращаться.
I spoke to the conductor of the last bus she could have taken home.
Каждый раз, когда я с ним разговаривала, он бредил тобой.
Every time I talk to him, he raves about you.
Я разговаривала с мистером Дикенсом этим утром и убедила его, что все в порядке.
I spoke with Mr Deacons this morning and I made sure that it was okay.
Я сказал "ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа.
I said, 'Well look, the woman talked to me for four hours.
Эллен разговаривала со своим агентом, и он хочет отдать нам право на первый бид.
Ellen has spoken to her agent, and he's going to let Empirical make the first bid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité