Exemples d'utilisation de "Stranger" en anglais

<>
I'm a stranger here. Я - неместный.
No stranger than you, spaceman. Не менее загадочная чем ты, пришелец.
I am a stranger here. Сам я не местный.
I'm a stranger here myself. Я и сам не местный.
Sorry, I'm a stranger here. Извините, я не местный.
Come down, the handsome, young stranger. Сойди к нам, пришелец младой.
All that Way for a stranger? Что ты скажешь новобрачным?
Typically used in revolvers, but no stranger to semi-auto. Обычно используется в револьверах, но и не ново для полуавтоматов.
But there are stranger aspects to Japan's sluggish economy. Но существуют менее знакомые аспекты инертности экономики Японии.
But while a stranger is alive You will not enter there. Но пока жив Странник, вы туда не войдете.
I'm no stranger to the crimson scourge that is dermatitis. Я не понаслышке знаком с этим малиновым кошмаром, называемым дерматитом.
Obama is no stranger to pressure – and opposition – from interest groups. Обама знаком с давлением - и оппозицией - от групп интересов.
Some stranger kept pestering me, so I gave it to him. Пристал ко мне один проезжий, я ему и отдал.
And an even stranger one that I'm calling you now. А еще интересней, почему я звоню тебе именно сейчас.
Big mouth, big talker, big biceps, no stranger to the bench press. Хвастливый болтун, накаченные бицепсы, не новичок в качании пресса.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Подошёл прохожий и спросил, как дойти до больницы.
Westinghouse is no stranger to Rosatom tech, or to Czech nuclear power. Компании Westinghouse знакомы и технологии Росатома, и чешская атомная энергетика.
The investment world is no stranger to apparent greatness that doesn’t last. Инвестиционный мир не понаслышке знаком с величием, которое не длится.
I met a stranger in a club, he said Tuvans were gonna be here. Кто-то в клубе сказал мне, что здесь будут тувинцы.
None of this bothers Trump, of course, who as a businessman has been no stranger to nefarious practices. Конечно, ничто из этого не тревожит Трампа, который, будучи сам бизнесменом, знаком с бесчестными методами ведения бизнеса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !