Exemples d'utilisation de "Strongly" en anglais avec la traduction "настоятельно"
Traductions:
tous1506
решительно462
настоятельно284
твердо110
сильно85
строго13
прочно9
самым настоятельным образом5
мощно1
усиленно1
здорово1
autres traductions535
We strongly encourage using backup streams.
Также мы настоятельно рекомендуем всегда создавать резервные потоки.
Use of this parameter is strongly recommended.
Мы настоятельно рекомендуем использовать этот параметр.
Mr. Winchester, I would advise against that strongly.
Мистер Винчестер, настоятельно рекомендую вам этого не делать.
She strongly encouraged us to get out of town.
Она настоятельно рекомендовал нам выбраться из города.
However, we'd strongly recommend you upgrade to CU10.
Тем не менее настоятельно рекомендуем применить накопительный пакет обновления 10.
I strongly recommend that you return our calls next time.
Я настоятельно рекомендую в следующий раз отвечать на наши звонки.
FXDD strongly encourages you to review this Customer Agreement carefully.
Компания FXDD настоятельно рекомендует Вам тщательно изучить и несколько раз прочитать Клиентское Соглашение.
Elizabeth, I am strongly advising you to take executive privilege.
Элизабет, я настоятельно советую тебе воспользоваться данными привелегиями.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms.
настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
We strongly recommend that you set up self-service password reset.
Мы настоятельно рекомендуем вам настроить самостоятельный сброс пароля.
However, we'd strongly recommend you upgrade to Cumulative Update 10.
Тем не менее мы настоятельно рекомендуем обновиться до накопительного пакета обновления 10.
Girls and women are strongly advised to wear headscarves in public.
Девочкам и женщинам настоятельно рекомендуют покрывать головы платками в общественных местах.
For accurate testing it is strongly recommended to import 1 minute bars.
Для точного тестирования настоятельно рекомендуется импортировать 1-минутные бары.
We strongly recommend that you don't remove the old email address.
Настоятельно рекомендуем не удалять старый адрес электронной почты.
However, if weather conditions require, warm and waterproof clothes are strongly recommended.
Однако на случай неблагоприятных погодных условий настоятельно рекомендуется иметь теплую и водонепроницаемую одежду.
We strongly recommend that you deploy Edge Transport servers in a perimeter network.
Мы настоятельно рекомендуем развертывать пограничные транспортные серверы в сети периметра.
We strongly recommend that you use the Exchange Server Analyzer to move log files.
Настоятельно рекомендуется использовать для перемещения файлов журналов анализатор Exchange Server.
We strongly recommend that you only accept invitations to connect from people you know.
Настоятельно рекомендуется принимать приглашения установить контакт только от тех людей, которых вы знаете.
Terms of payment are part of managing your customer accounts and are strongly recommended.
Условия оплаты настраиваются в рамках управления счетами клиентов. Настоятельно рекомендуется использовать эту опцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité