Exemples d'utilisation de "Subscribe" en anglais

<>
Subscribe to a paid channel О подписке на платный канал
You can subscribe to these. Его можно приобрести по подписке.
Add a custom subscribe button Как добавить в ролики кнопку для подписки
Subscribe to and play podcasts Подписка на подкасты и их воспроизведение
Subscribe the App to a Page Подписка приложения на Страницу
4. Subscribe the App to the Page 4. Подписка приложения на страницу
To subscribe to a podcast from Zune Marketplace Подписка на подкаст из магазина Zune
To subscribe to a podcast from another website Подписка на подкаст с другого веб-сайта
Should it meet our expectations, we shall subscribe immediately. Если он соответствует нашим желаниям, мы его срочно закажем.
Import or subscribe to a calendar in Outlook.com Импорт календаря или подписка на него в Outlook.com
Subscribe and get notified when the video is ready Подписка на уведомления о загрузке видео
Above all, we subscribe to peaceful coexistence and tolerance. Мы, прежде всего, за мирное сосуществование и терпимость.
hub.mode - The string "subscribe" is passed in this parameter hub.mode — в этом параметре передается строка subscribe.
If you already subscribe to Office 365, select Sign in. Если у вас уже есть подписка на Office 365, нажмите кнопку Войти.
So tell me, Mrs. Fane to which faith do you subscribe? Скажите, миссис Фэйн, какой вере вы принадлежите?
I subscribe to the view that they normally get these judgments right. Я согласен с мнением о том, что они обычно правильно дают свои оценки.
This is the account that you used to buy or subscribe to Office. Это учетная запись, которая использовалась для приобретения Office или подписки на него.
For more on podcast subscriptions and downloads, see Subscribe to and play podcasts. Подробные сведения о подписках на подкасты и загрузках см. в разделе Подписка на подкасты и их воспроизведение.
To say yes is to subscribe to a curious concept of collective responsibility. Ответ "да" ведёт к запутанным взглядам о коллективной ответственности.
Actions that trigger updates for your subscriptions vary by the node you subscribe to. Действия, которые активируют отправку обновления по подписке, зависят от узла, выбранного для подписки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !