Exemples d'utilisation de "Supra" en anglais avec la traduction "supra"

<>
Reproduced in Sohn and Baxter, supra note 66, p. Приводится в Sohn and Baxter, supra note 66, p.
The International Court answered this question in the affirmative in Reparation for Injuries, supra note 40, at p. Международный Суд утвердительно ответил на этот вопрос в деле Reparation for Injuries, supra note 40, at p.
1, pp. 620, 622 (mentioned in the context of denial of justice); Cançado Trindade, Application, supra note 40, p. 1, pp. 620, 622 (упомянуто в контексте отказа в правосудии); Cancado Trindade, Application, supra note 40, p.
The Mexican Government adopted a similar position in the Mexican Eagle dispute: see Jones, supra note 119, at 241. Правительство Мексики заняло аналогичную позицию в споре «Мексикан Игл»: см. Jones, supra note 119, at 241.
The basis of this was comprehensive comparative measurements on a multi-temperature refrigeration unit of the latest design (Supra 950 MT) carried out in the ATP test laboratory of TÜV and at Cemafroid over a period of time exceeding 12 months, also financed by the refrigeration machine industry. Данный метод основан на всеобъемлющих сопоставительных измерениях на холодильной установке с разными температурными режимами последней модели (Supra 950 МТ), которые проводились в испытательных лабораториях СПС ТЮВ и " Семафруа " в течение более 12 месяцев при финансовой поддержке холодильной промышленности.
Thus Joel Trachtman has argued that “WTO dispute resolution panels and the Appellate Body are limited to the application of substantive WTO law and are not authorized to apply general substantive international law or other conventional law”, Joel Trachtman, “The Domain of WTO Dispute Resolution”, supra note 46 p. Так, Джоэль Трахтман утверждал, что " третейские группы ВТО по урегулированию споров и Апелляционный орган ВТО в своих действиях ограничены применением материальных норм права ВТО, и им не разрешено применять общие материальные нормы международного права или другого договорного права ", Joel Trachtman. “The Domain of WTO Dispute Resolution”, supra note 46 p.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !