Exemples d'utilisation de "Swearing" en anglais avec la traduction "поклясться"

<>
It wasn't that the more religious people - the people who remembered more of the Commandments - cheated less, and the less religious people - the people who couldn't remember almost any Commandments - The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, In fact, even when we gave self-declared atheists the task of swearing on the Bible and we give them a chance to cheat, they don't cheat at all. И неверно думать, что более религиозные люди, -которые помнили больше заповедей, -обманывали меньше, а менее религиозные люди, - больше заповедей, -обманывали меньше, а менее религиозные люди, - кто не смог вспомнить практически ни одной заповеди, - обманывали больше. Как только люди начинали вспоминать про 10 библейских заповедей, они прекращали врать. И даже когда мы просили заявивших себя атеистами поклясться на Библии и затем давали им шанс обмануть, они вообще не обманывали.
I swear to God, boyo. Я поклялся Господу.
Can you swear to that? Можешь поклясться?
He swore to quit smoking. Он поклялся бросить курить.
You should swear on the Bible. Вы должны поклясться на Библии.
But I swore on oath, Doctor. Но я поклялся под присягой, Доктор.
You have sworn an oath, Tetrarch. Ты поклялся, тетрарх.
Swear to be faithful for at least. Поклянись быть мне верным, хотя бы.
We are going to swear an oath. Мы всё сейчас поклянёмся.
I could swear he was looking at you. Могу поклясться, он смотрел не тебя.
Swear that you will not rent my room. Поклянись, что ты не будешь снимать мою комнату.
Swear that you never will rent my room! Поклянись, что ты больше никогда не будешь снимать мою комнату!
You swore the King an oath, my Lord. Вы поклялись в верности королю, милорд.
He swore an oath to defend this country. Он поклялся защищать эту страну.
And the women swore to keep the secret. И они поклялись хранить этот секрет.
Forget not that you have sworn an oath. Не забывай, что ты поклялся.
I remind you we swore an oath of loyalty. Позволю себе напомнить, что мы поклялись в верности.
He has sworn to protect Merlyn at any cost. Он поклялся защищать Мерлина любой ценой.
I swear that stew had some squirrel meat in it. Готов поклясться, в этом супе было беличье мясо.
But I swore an oath to Poseidon that I'd. Но я поклялся Посейдону, что я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !